upload
U.S. Department of Labor
Industria: Government; Labor
Number of terms: 77176
Number of blossaries: 0
Company Profile:
En profesjonell som planlegger avtaler, gir informasjon for personer som ringer, tar diktering og ellers lindrer tjenestemenn clerical arbeid og underordnede administrative og Firmadetaljer. Ansvarsområder inkluderer: *leser og ruter innkommende e-post. *Viser og festes riktig fil til korrespondanse besvares av arbeidsgiver. *Tar diktering i stenografi eller ved maskin (stenotype operatør) og transcribes notater på skrivemaskin, eller transcribes fra stemme opptak (transcribing maskin operatør). *Composes og typer rutinemessig korrespondanse. *Filer korrespondanse og andre poster. *Svar telefon og gir informasjon for personer som ringer eller ruter kallet til riktig offisielle og plasserer utgående samtaler. *Tidsplaner avtaler for arbeidsgiver. *Greets besøkende, ascertains om natur virksomhet og utfører besøkende til arbeidsgiver eller riktig person. *Kan ikke ta diktering. *Kan ordne reise tidsplan og reserveringer. *Kan kompilere og Skriv inn statiske rapporter. *Kan overvåke clerical arbeidstakere. *Kan holde personell poster (personell kontorist). *Kan registrere minutter av stabsmøter. *Kan lage kopier av korrespondanse eller andre trykksaker, ved hjelp av kopiering eller duplisere maskin. *Kan forberede utgående e-postmeldinger, med Porto-avlesning maskin. *Kan forberede notater, korrespondanse og rapporter, ved hjelp av tekstbehandling eller datamaskinen terminal.
Industry:Professional careers
Randevularınızı zamanlar, arayanlara bilgi verir, dikte alır ve aksi takdirde Hakemler büro çalışma ve ikincil yönetici, iş ayrıntı rahatlatır bir profesyonel. Sorumlulukları şunlardır: *okur ve gelen postaları yönlendirir. *İşveren tarafından yanıtlanacağını yazışma uygun dosyaya Locates ve bağlamaktadır. *İn stenografi ya da makine (stenotype operatör) tarafından dikte alır ve Daktilo ile ilgili notlar ökaryotlardaki ya da ses ökaryotlardaki kayıtları (transkripsiyonu-makine operatörü). *Composes ve türleri rutin yazışmalar. *Dosyaları yazışma ve diğer kayıtları. *Telefon cevap ve arayanlara bilgi verir veya uygun resmi çağrı yönlendiren ve giden aramalar yerleştirir. *Schedules randevular için işveren. *Ziyaretçileri selamlıyor, doğa iş yaptýklarýylaçakýþmadýklarýndan ve ziyaretçileri işveren veya ilgili kişiye yürütmektedir. *Değil dikte sürebilir. *Seyahat programı ve rezervasyon düzenlemek. *Derlemek ve istatistiksel raporlar yazın. *Büro çalışanları nezaret. *Tutmak personel kayıtları (personel memur). *Dakika personel toplantıları kaydedebiliriz. *Yazışma veya kopyalama ya da makine çoğaltma kullanarak diğer basılı malzeme kopyalarını yapmak. *Pul ölçümleme makinesi kullanarak giden posta hazırlayabilirsiniz. *, Notlar, yazışma ve sözcük işlemci veya bilgisayar terminal kullanarak raporları hazırlayabilirsiniz.
Industry:Professional careers
Kim karıştırmak için makine freze kauçuk eğilimindedir bir profesyonel karışım, yoğurmak ve diğer işlemler hurda, ham, sentetik veya precompounded lastik iyileştirmek. Respnsibilities şunlardır: *başlar makine ve rulo sıcaklığını düzenleyen Buhar ve soğuk waterlines Vana kapatır. *Değirmen rulo arasında kauçuk levhalarla belirlemektedir. *Hisse senedi bıçakla keser, paket alır ve belirtilen tutarlılık lastik ulaşana kadar hisse senedi değirmen geri beslemeleri. Takvim veya Extruder, Adjusts Gümrükleme değirmen ruloları, anahtarı kullanarak arasında şerit taşıyan konveyör üzerine *kümeleri lastik çıkar gibi sürekli şerit değirmen ve yayınları kesmek için ayarlanabilir bıçak değirmen karşı rulo şerit. *Yıkama veya ham kauçuk oluklu fabrikası ruloları geçirerek çatlamak ve su püskürtme. *Tartmak ve sıvı ve kuru kimyasallar ölçmek ve yoğurma işlemi sırasında lastik için ekleyebilir. *Belirlenmiş özel işlem, ihale değirmen gerçekleştirilen göre mola aşağı; Değirmen ihale, yarışın; Yıkama fabrikası ihale; Mix-Mill ihale; Levha-değirmen ihale kapalı.
Industry:Professional careers
作為專業人士,排程,提供必要資訊、 聽寫,需要,否則減輕官員的文書工作和次要行政和業務的詳細資訊。的職責包括: *讀取並傳入的郵件路由。 *找到並且非常重視適當的檔到由雇主回答的信件。 *採用聽寫速記或由機 (stenotype 運算子) 和轉譯劄記打字機,或從語音轉譯錄音 (轉錄機操作員)。 *Composes 和類型日常信件。 *檔函授和其他記錄。 *回答電話和提供必要資訊或路線調用適當的官員與地方傳出呼叫。為雇主 *日程約會。 *讀者打招呼、 如何確定性質的業務,並進行訪問者雇主或適當的人。 *不能聽寫。 *可安排旅行日程和保留。 *可編譯並鍵入統計報告。 *可監督文職人員。 *可保持人員記錄 (人事文員)。 *可能會記錄工作人員會議紀要。 *可製作的書信或其他印刷品,使用複製或複製機拷貝。 *可能準備使用計量郵資機的傳出郵件。 *可擬備筆記、 信件和報告,使用文書處理器或電腦終端。
Industry:Professional careers
作為專業人士,往往橡膠銑床混合,混合、 揉捏,或精煉廢鋼、 原油、 合成,或 precompounded 橡膠進行進一步處理。Respnsibilities 包括: *啟動機和閥門開啟蒸汽和冷的水線,以規管輥溫度。 *慈母橡膠板軋機輥間。 *用刀切股票、 滾到束,和飼料股票回磨,直到橡膠達到指定的一致性。 *集可調刀磨對滾到從磨和飼料橡膠出現剪切帶鋼連續帶到攜帶帶鋼壓延設備或擠出機、 磨卷、 使用扳手 Adjusts 間隙的輸送機上。 *可洗或通過造紙廠瓦楞的輥裂紋天然橡膠和水噴霧。 *可能權衡和測量液體和幹化學品並將它們添加到橡膠在揉進程的過程中。根據專門磨投標,作為執行的操作,可指定 *破裂 ;軋機投標、 熱身 ;軋機投標、 清洗 ;混合磨投標 ;板坯關閉磨投標。
Industry:Professional careers
Một chuyên nghiệp những người lịch trình các cuộc hẹn, cung cấp thông tin đến người gọi, mất chính tả, và nếu không làm giảm các quan chức thư ký công việc và tiểu hành chính và kinh doanh chi tiết. Trách nhiệm bao gồm: *đọc và các tuyến đường đến thư. *Locates và attaches tập tin thích hợp để thư phải được trả lời bởi chủ nhân. *Mất chính tả ở tốc ký, hoặc bằng máy (stenotype điều hành) và transcribes ghi chú vào máy đánh chữ, hoặc transcribes từ tiếng nói bản ghi âm (máy sao chép lại nhà điều hành). *Composes và các loại thư từ thường lệ. *Tập tin ghi thư và khác. *Câu trả lời điện thoại và cung cấp thông tin đến người gọi hoặc các tuyến đường gọi chính thức thích hợp và đặt cuoäc goïi ñi. *Lịch trình các cuộc hẹn cho nhà tuyển dụng. *Chào đón du khách, ascertains bản chất của kinh doanh và tiến hành khách truy cập vào chủ nhân hoặc người thích hợp. *Có thể không có chính tả. *Có thể sắp xếp lịch trình đi du lịch và đặt phòng. *Có thể biên dịch và loại báo cáo thống kê. *Có thể giám sát công nhân văn thư. *Có thể giữ cho nhân viên hồ sơ (nhân viên thư ký). *Có thể ghi biên bản cuộc họp nhân viên. *Có thể làm cho bản sao của thư từ hoặc Ấn phẩm, bằng cách sử dụng việc sao chép hoặc nhân đôi máy. *Có thể chuẩn bị thư gửi đi, bằng cách sử dụng bưu đo máy. *Có thể chuẩn bị ghi chú, thư từ, và các báo cáo, bằng cách sử dụng trình xử lý hoặc máy tính thiết bị đầu cuối.
Industry:Professional careers
Een professional die is voltooid, verandert, en reparaties metalen mallen gebruikt to cast sieraden artikelen en trofee beeldjes, gebruik hand snijwerk en gravure tools. Verantwoordelijkheden omvatten: *ontwerp snijdt in schimmel en bestanden, maalt en vormen punten, oppervlakken, en contouren. *Past helften van mallen samen om te bepalen als zij strak sluit. *Boren gaten in de schimmel om gassen te ontsnappen tijdens gieten. *Hervormt gieten trechters van mallen te vergemakkelijken stroom van gesmolten metaal. *Boren van gaten in de schimmel en hecht handgrepen, met behulp van boor pers en schroevendraaier. *Monster gietstukken vormt in schimmel en maatregelen gieten om te controleren of de afmetingen. *Kunnen slijpen, verscherpen, en maken hulpmiddelen.
Industry:Professional careers
누가 약속, 호출자에 게 정보를 제공, 받아쓰기, 소요 일정과 달리 공무원 사무 작업 및 부 관리 및 비즈니스 세부 사항 해소 전문가입니다. 책임이 포함 됩니다: *읽고 들어오는 메일을 라우팅합니다. *인쇄 및 부착 적절 한 파일 서신 고용주에 의해 답변을 합니다. *대표 또는 기계 (stenotype 연산자) 받아쓰기를 걸립니다 및 transcribes 타자기에 노트 또는 음성에서 transcribes 녹음 (베 끼 기 기계 운영자). *Composes 및 형식 일상적인 통신 합니다. *서신 및 기타 레코드 파일. *전화 답변 하 고 및 호출자에 게 정보를 제공 하 고, 적절 한 공식 호출을 라우팅합니다 또는 나가는 호출을 배치.고용주에 대 한 일정 약속 *. *방문자를 접견 하 고 비즈니스의 본질을 유심히 고용주 또는 적절 한 사람에 게 방문자를 실시. *하지 받아쓰기를 걸릴 수 있습니다. 여행 일정 및 예약 *정렬 될 수 있습니다. *수 있습니다 컴파일 및 통계 보고서를 입력 합니다. *사무 노동자를 감독할 수 있습니다. *인사를 유지할 수도 있습니다 레코드 (인사 사무원). *직원 회의의 분을 기록할 수 있습니다. *통신 또는 복사 또는 복제 하는 기계를 사용 하 여 다른 인쇄물의 복사본을 만들 수 있습니다. *우표 계량 기계를 사용 하 여 보내는 메일을 준비 될 수 있습니다. *는 메모, 편지, 및 워드 프로세서 또는 컴퓨터 단말기를 사용 하 여 보고서 준비 될 수 있습니다.
Industry:Professional careers
밀링 기계를 섞어, 고무를 경향이 전문가 혼합, 인격, 또는 추가 처리를 위해 스크랩, 원유, 합성, 또는 precompounded 고무를 구체화 합니다. Respnsibilities 포함: *컴퓨터를 시작 하 고 증기와 냉 냉각 라인을 롤의 온도 조절 밸브를 켭니다. *밀의 롤 사이의 고무 슬라브를 낳는다입니다. *나이프와 재고 감축, 번들으로 구르 고 고무 지정된 일관성에 도달할 때까지 다시 공장으로 재고를 피드 합니다. *세트 밀에 대 한 가변 칼 밀링 및 피드 고무 출현으로 연속 스트립을 잘라 롤 광택 또는 extruders, 렌치를 사용 하 여 밀 롤 사이의 조정 클리어런스 스트립 운반 컨베이어에 스트립. *수 세척 또는 골된 밀 롤을 통해 전달 하 여 원유 고무 균열 및 스프레이 물. *무게 고 액체와 마른 화학 물질 측정 수 과정을 반죽 하는 동안 그들을 고무를 추가 합니다. *밀 부드러운로 수행 하는 전문화 된 작업에 따라 지정 될 수 있습니다 브레이크 다운; 밀 부드러운, 워밍업; 부드러운 세척; 밀링 믹스 밀 부드러운; 슬 래 브-오프 밀 부드러운.
Industry:Professional careers
Az szakember, aki a találkozók ütemezi, információt ad a hívóknak, veszi a Diktálás és egyébként enyhíti a tisztviselők irodai munkára, és a kisebb közigazgatási és üzleti részlet. Feladatai közé tartozik: *olvas be, és irányítja a beérkező levelek. *Locates és tulajdonít megfelelő fájl levelezését munkáltató által kell megválaszolni. *Veszi a Diktálás, a gyorsírás vagy géppel (a stenotype operátor) és eresztésére vonatkozó megjegyzések a Szövegbeíró, vagy a hang eresztésére vonatkozó felvételek (átíró gépkezelő). *Composes és típusú rendszeres levelezés. *Fájlok levelezés és más rekordokat. *Telefon választ és információt ad a hívóknak vagy hívás megfelelő hivatalos útvonalak és kimenő hívásokat. *Ütemezések találkozók esetében a munkáltató. *Greets látogatók, megállapítja az üzleti tevékenységének jellege és elvezeti a látogatók a munkaadó vagy a megfelelő személy. *Nem kerülhet a Diktálás. *Az utazási ütemezés és foglalások intézkedhet. *Összeállításához, és írja be a statisztikai jelentésekre. *Irodai dolgozók is felügyeli. *Tarthatnak a személyzet (személyi titkár) rekordokat. *Rögzítheti a személyzet üléseinek jegyzőkönyvét. *Lehet másolatokat levelezést vagy egyéb nyomtatott anyagok, másolás vagy másolás gép használatával. *Kimenő levelek, bélyeg fogyasztásmérés gép használatával lehet előkészítése. *Lehet előkészíteni, megjegyzések, a levelezés és a jelentések, a szövegszerkesztő vagy a számítógép Terminálszolgáltatások használatával.
Industry:Professional careers
© 2025 CSOFT International, Ltd.