- Industria: Government; Labor
- Number of terms: 77176
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
Профессионал, который анализирует производительность и дает профессиональные спортсмены в игровых стратегий и методов для их подготовки для спортивных соревнований. Обязанности включают в себя:
*Observes игроков в то время как они выполняют для определения потребности в отдельных лиц или команды улучшения.
*Игроки тренеры индивидуально или в группах, демонстрации методов спорта тренера.
*Осуществляет надзор за повседневной практике игроков, чтобы разъяснять им областях дефицита.
*Определяет стратегию во время игры, самостоятельно или в Конференции с другими тренер, профессиональные спортсмены или главный тренер, основанный на факторах как слабость против команды.
*Может быть назначен по фазе игры, тренировал как оборонительные линии тренер; Питчинга тренер.По словам тренера баскетбольный тренер; игре может быть назначен
* Тренер; Плавание тренер; Теннисный тренер.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui tend une ou plusieurs fissures et fanning machines que shell et fissures des fèves de cacao et les coquilles séparées de plumes (haricots fissurés) préparatoires à un traitement ultérieur. Respnsibilities incluent :
*commence à rouleaux de la machine et souffleurs que shell et crack haricots et commence les convoyeurs qui portent au large de l'obus et transfert des plumes à traiter tambour.
*Tours volants pour ajuster la pression des rouleaux afin que les plumes qui en résultent sont précisés taille.
*Déménagements poignées pour ajuster l'alimentation en air de ventilateur afin d'assurer une séparation complète des coquilles de plumes.
*Observe thermomètre et virages eau froide robinet à convoyeur cool transportant des haricots de torréfacteur machine Tarare craquage.
*Peut broyer des plumes pour obtenir un chocolat liquid de consistance spécifié.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui contrôle l'équipement de raffinerie semi-automatique à transformer l'amidon en sucres liquides et à concentrer les sucres à densité spécifique. Respnsibilities incluent :
*contrôles pompes et des flux de matériaux par le biais de convertisseurs, neutralisants et évaporateurs, conformément aux instructions.
*Gère l'équipement manuellement lors de pannes.
*Observe instruments pour détecter les équipements lectures de défaillances et les rapports à l'opérateur de raffinerie.
*Observe matériel pour détecter et corriger les fuites de liquide ou de déversement.Échantillon de tests
*du produit pour vérifier la gravité spécifique, force de l'acide et filtration, à l'aide de l'aéromètre et autres équipements de test standard.
*Ajoute des acides ou des alcalis pour neutraliser les liqueurs de sucre et vérifie la concentration, à l'aide de pH-metre.
Industry:Professional careers
為生產效率測量,小時的適當措施是"工作時間,"其中包括支付往返工作地點、 喝咖啡休息及機停機時間的工作時間。小時工作,但是,排除為哪些員工支付,而不是在工作時間 (例子: 度假時間,假期和有薪的病假期間)。
Industry:Labor
Профессионал, который учит отдельных лиц или групп начиная или современные художественной гимнастике, гимнастика и сокращение или корректирующих учения, в частных медицинских клуб или гимназии, оценки способностей отдельных лиц для определения подходящих учебных программы. Обязанности включают в себя:
*учит и демонстрирует использование гимнастических аппарата, таких как батуты, корректирующие весов и механические тренажеры.
*Демонстрирует и учит движения тела и навыки, используемые в спорте.
*Консультирует клиентов в использовании тепла или ультрафиолетовой лечения и горячих ванн.
*Смазывает механическое оборудование и сообщает неисправного оборудования для обслуживающего персонала.
Industry:Professional careers
Профессионал, который учит спортивной деятельности отдельных лиц или групп на частных или государственных рекреационного объекта или в школе. Обязанности включают в себя:
*объясняет и демонстрирует использование аппаратуры и оборудования.
*Объясняет и демонстрирует принципов, методов и методов регулирования движения тела, руки или ноги, чтобы достичь уровня активности.
*Observes студентов во время практики для обнаружения и исправления ошибок.
*Объясняет и обеспечивает соблюдение норм и правил безопасности.
*Explains метод учета баллов.
*Может организовать и провести конкурс и турниры.
*Могут принимать участие в конкурсе, чтобы продемонстрировать мастерство.
*Могут приобрести, отображения, продавать, поддерживать или ремонта оборудования.
*Может вести учет поступлений и расходов.
*Могут читать лекции по истории и цель спорта.
*Работники определяются в соответствии с спорта, инструкций, таких как гольф, фехтование или теннис.
Industry:Professional careers
Профессионал, который учит спортивной деятельности отдельных лиц или групп на частных или государственных рекреационного объекта или в школе. Обязанности включают в себя:
*объясняет и демонстрирует использование аппаратуры и оборудования.
*Объясняет и демонстрирует принципов, методов и методов регулирования движения тела, руки или ноги, чтобы достичь уровня активности.
*Observes студентов во время практики для обнаружения и исправления ошибок.
*Объясняет и обеспечивает соблюдение норм и правил безопасности.
*Explains метод учета баллов.
*Может организовать и провести конкурс и турниры.
*Могут принимать участие в конкурсе, чтобы продемонстрировать мастерство.
*Могут приобрести, отображения, продавать, поддерживать или ремонта оборудования.
*Может вести учет поступлений и расходов.
*Могут читать лекции по истории и цель спорта.
*Работники определяются в соответствии с спорта, инструкций, таких как гольф, фехтование или теннис.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui tend le matériel pour réguler le débit de boissons alcooliques (solution de sucre) de char de filtres à recevoir des réservoirs, tel que prévu. Respnsibilities incluent :
*ouvre les vannes et démarre les pompes afin de maintenir un débit de boissons alcooliques dans le réservoir de stockage spécifié.
*Lieux weir boîte (boîte de flux) sous le tuyau de sortie du filtre de sortie de boîte de débit sur caniveau menant à l'entrée de la citerne.
*Position de changements de weir, conformément à l'avis de l'opérateur de char-filtre, tel que prescrit par les horaires, ou lorsque des essais de teneur en sel, les densités et les puretés indiquent un changement dans la qualité de l'alcool.
*Regulates débit d'alcool doux contourner pour atteindre la couleur spécifiée et la pureté de la liqueur douce-sucre (cassonade).
*Records horaires lectures de débit de liqueur douce et les puretés.
*Enjoint la helper alcools-pontier dans la régulation de débit et d'acheminement des eaux sucrées et lavage des filtres de char.Dossier de garde
*des opérations du filtre de.
*Prend des échantillons des liqueurs pour analyse en laboratoire.
Industry:Professional careers
支出包括的交易成本,包括香港海關和銷售的稅收,商品和服務在接受採訪時或記錄保留期間獲得。開支估計數包括支出的禮物,但排除購買或部分購買可直接賦值的經營宗旨。也被排除在外是定期進行信貸或分期付款支付貨物或服務已獲得。每次購買的 全部成本即使全額付款可能不在購買日期的記錄。開支類別包括食品、 含酒精飲料、 住房、 服裝和服務、 交通、 衛生保健、 娛樂、 個人護理產品和服務、 閱讀、 教育、 煙草製品和吸煙用品、 現金捐款、 人身保險和養老金、 及雜項)。
Industry:Labor
Професійні, який отримує і платить гроші і зберігає записи про гроші і обігові документи що беруть участь у фінансових операцій. Обов'язки входить:
*отримує чеки і грошові кошти на депозит, перевіряє суму та аналізує перевіряє підтверджень.
*Cashes перевіряє і платить гроші, після перевірки підписів і клієнт залишки.
*Укладає угоди клієнтів комп'ютера до запису операцій і питань комп'ютерної квитанції.
*Місць проводить за витребувані кошти.
*Замовлення щоденна Доставка готівкових коштів і розраховує вхідних готівки.
*Залишків валюти, монети і перевірок в готівку ящик в кінці shift, використовуючи калькулятор і порівнюються склав суми з даних, які відображаються на екрані комп'ютера.
*Пояснює, сприяє або продає продукти або послуги, такі як дорожніми чеками, ощадні облігації, грошові перекази та касир перевіряє.
*Може відкрити нові рахунки.
*Може видалити депозити від і розраховувати і баланс готівку в банкоматах та вечірньою касами.
*Може приймати комунальні Білла і кредиту платежі.
*Може використовувати друкарська машинка, фотокопіювальними і перевірити захисника підготувати перевірок та фінансових документів.
Industry:Professional careers