- Industria: Government; Labor
- Number of terms: 77176
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
محترف الذين تقوم بالتفتيش، ينظف ويضبط ويشهد الدقة الضوئية قياس مشاهدة وتوفيق، والتسوية صكوك لضمان مطابقة لمعايير الشركة، والعسكرية والحكومية، باستخدام أدوات القياس الدقيقة وهاندتولس. وتشمل المسؤوليات:
*يقرأ المواصفات المكتوبة والتخطيطي وكتيبات وأدلة التفتيش ومخططات لتحديد البيانات التفتيش وإصدار الشهادات، مثل احتمالات المطلوبة وأساليب التكيف وإصدار الشهادات، والصيغ وقياس الصكوك اللازمة.
*إينسبيكتس أدوات للكشف عن العيوب السطحية، مثل الرقائق، برس، تفقد العدسات، والمرايا وأجزاء بنت أو مكسورة، ووجود مواد غريبة.
*يزيل العيوب، مثل رقائق وبرس، استخدام اليد شحذ الأداة.
*التدابير أجزاء الصك، باستخدام أجهزة قياس، وتحسب درجة من البلى وضعف أجزاء، باستخدام الصيغ الرياضية.
*التحقق من دقة سايتينج والمحورية للصكوك، مثل عبور ونطاقات المحاذاة، استخدام نظم مرآة مرتفعات الراسخة والمسافات والأهداف-
*سيتسكريوس يتحول لمعايرة الصكوك إلى احتمالات المطلوبة.
*ينظف المرايا والعدسات للصك، واستخدام المذيبات، والحصير، وريشة، ويؤمن العلامة التصديق على صك.
*طرق الصكوك المعيبة لإصلاح أو مختبرات المعايرة.سجلات التفتيش مداومة
*.
Industry:Professional careers
أخصائي منظمة الصحة العالمية هذه المجموعة تشمل المهن المعنية باليد إقامة استقامة وتخفيف، شحذ، تجميع، وإصلاح، وتجديدها هاندتولس المستخدمة في النجارة، الأشغال المعدنية والسيراميك، البناء، الميكانيكا، الزراعة، البناء، الصفائح المعدنية، والمجوهرات ومبيعاتها؛ الإعداد، والتقديم، اللحام، أو تجديدها إلا التعميم أو ريش المنشار الشريطي؛ وطحن أو تجديدها وإلا ريميرس وبت مخرطة، تدريبات تويست وأخرى أدوات القطع المستخدمة في الطاقة والأدوات الميكانيكية.
Industry:Professional careers
מומחה אשר בוחנת, מנקה, מתאים או מאשר הדיוק האופטי מדידה, לחיפוש, יישור ולאחר החלקה כלים כדי להבטיח ההתאמה לתקני החברה, וצבאיים, ממשלתיים, באמצעות כלי מדידה של דיוק ו- handtools. כוללים אחריות:
*קורא מפרטים בכתב, סכמטית, ומדריכים, מדריכים האיכות או שרטוטים כדי לקבוע איכות והסמכה נתונים, כגון נדרש הסטייה המותרת, שיטות התאמה והסמכה, נוסחאות, מכשירי מדידה נדרש.
*Inspects כלים לזהות פגמים פני שטח, כגון צ'יפס, burrs, עדשות רפוי, חלקים או שבורים ומראות נוכחות חומר זר.
*מסיר פגמים, כגון שבבי ו- burrs, באמצעות יד בתפקידים הכלי.
*מודד חלקי כלי, באמצעות מאבחנים, ומחשב את דרגת שחיקה והקימו ולגמישות חלקים, באמצעות נוסחאות מתמטיות.
*אימות דיוק sighting, מוקד של כלים, כגון בעת איסוף וטווחים יישור, באמצעות המערכות השיקוף של הגולן ויצר ומרחקים ומטרות.
*Setscrews פונה כדי לכייל את כלי הנגינה נדרש הסטייה המותרת.
*מנקה עדשות של הכלי, באמצעות הממס סמרטוטים, מברשות, האלגנטיים, ומבטיחה את תג אישורים כלי.
*המסלולים מכשירים פגומים כדי לתקן או מעבדות כיול.
*Maintains האיכות רשומות.
Industry:Professional careers
מומחה קבוצה זו כוללת מקצועות מודאג ביד זיוף, החלקה, מהגישות, חידוד, הרכבת, תיקון ו reconditioning handtools בשימוש נגרות, עיבוד שבבי, קרמיקה, הבנייה, מכניקה, חקלאות, בנאות, המתכת גליון, תכשיטים, watchmaking; הגדרה, תיוק, ריתוך, או reconditioning אחרת מעגלית או להבים bandsaw; טחינת או אחרת reconditioning כתבתה טוויסט, reamers, bits מחרטה וכלים אחרים גזירה בשימוש כוח וכלים מחשב.
Industry:Professional careers
電子電気機器の故障分析し置き換えますまたは機器操作と修復の知識を利用した欠陥があるコンポーネントを修復の専門家。責任を含める:
*自然と誤動作、作業補助電圧計、抵抗計、回路図、および機器仕様などを使用しての考えられる原因を調べて、テストの機器
。*を削除し、電子、電気、機械、欠陥があると、パイプ、バルブ、プリント基板配線、スイッチ、サーモスタット、ヒーター、モータ、ポンプ、歯車、handtools を使用して、図面を次のドライブ チェーンなどの配管コンポーネントを置換し、製造元のマニュアル。
*Tightens またははんだ接続がゆるんで、継ぎ手、および関連の修復を実行します
。*Handtools を使用して、測定器のメーカーの仕様に調整装置。
*テスト欠陥が修正されていることを確認する機器で動作します。
Industry:Professional careers
Профессионал, который эта группа включает соответствующие профессии с рукой ковка, выпрямление, закалка, резкости, монтаж, ремонт и восстановление трелевки в, деревообработка, Металлообработка, керамики, строительства, механики, сельском хозяйстве, кладки, листового металла, ювелирные украшения и часов; Настройка подачи, сварки, или иным образом восстановление круговой или ленточная пила лезвия; и шлифовка или иное обозначение Спиральные сверла, развертки, токарный бит и другие режущие инструменты, используемые в структурах власти и станков.
Industry:Professional careers
Um profissional que inspeciona, limpa, ajusta e certifica a precisão óptica de medição, avistamento, alinhamento e nivelamento de instrumentos para garantir a conformidade com normas governamentais e militares empresa, usando handtools e instrumentos de medição de precisão. Responsabilidades incluem:
*lê especificações escritas e esquemáticos, manuais, manuais de inspeção e especificações técnicas para determinar dados de controlo e certificação, tais como tolerâncias exigidas, métodos de ajustamento e de certificação, fórmulas e instrumentos de medição necessários.
*Inspects instrumentos para detectar defeitos superficiais, tais como fichas, rebarbas, lentes soltas e espelhos, peças tortos ou quebradas e presença de matérias estranhas.
*Remove defeitos, como chips e rebarbas, usando mão refinador de ferramenta.
*Medidas de partes do instrumento, usando calibres e calcula o grau de desgaste e frouxidão das peças, usando estabeleceu fórmulas matemáticas.
*Verifica a precisão sighting e focal dos instrumentos, tais como trânsitos e escopos de alinhamento, usando metas e sistemas de espelho de distâncias e alturas estabelecidas.
*Voltas setscrews para calibrar instrumentos para tolerâncias exigidas.
*Limpa os espelhos e lentes do instrumento, usando solvente, trapos e pincéis e protege a marca de certificação para instrumento.
*Rotas instrumentos com defeito para reparar ou laboratórios de calibração.
*Mantém registos da inspecção.
Industry:Professional careers
Um profissional que este grupo inclui profissões em causa com a mão, forjando, endireitar, têmpera, nitidez, montagem, reparação e recondicionamento handtools usado em madeira, para metais, cerâmica, construção, mecânica, agricultura, alvenaria, metal de folha, jóias e relojoaria; configuração, apresentação, soldagem, ou caso contrário recondicionamento circular ou lâminas de bandsaw; e moagem ou caso contrário recondicionamento twist drills, alargadores, bits de tornos e outras ferramentas de corte utilizadas na alimentação e outras máquinas-ferramentas.
Industry:Professional careers
До фахівця, який аналізує несправності в автоматизовані електромеханічний photofinishing обладнання та замінює або ремонт несправного компонентів, використовуючи знання устаткування експлуатації та ремонту. Обов'язки входить:
*Examines і тести обладнання, щоб визначити природу і імовірною причиною несправності, використовуючи роботи СНІДу, наприклад вольтметр, ohmmeter, Схематичне малюнки та технічні характеристики обладнання.
*Видалення та замінює несправний, електронні, електричних, механічних та сантехнічних компоненти, такі як труби, клапани, друкованих плат, Електромонтаж, перемикачі, Термостати, обігрівачів, motors, насосів, gears і диска мереж, за допомогою handtools і після малюнки та інструкції виробника.
*Tightens або воїнами сипучих підключень і арматури і виконує ремонт пов'язані з.
*Adjusts обладнання до специфікації виробника, використовуючи handtools та Вимірювальний інструмент.
*Випробування діє обладнання, щоб гарантувати, що дефекти були виправлені.
Industry:Professional careers
Strokovni, ki nastavi in upravlja različne stroje za proizvodnjo orodje, vzorci, deli in modelov za elektronski, mehanski ali elektromehanske instrumentov, naprav ali opreme, kot so electromedical in računalniške opreme; merjenje, ki označuje in nadzor instrumentov; in kirurške in navigacijskih instrumentov, glede na inženirski načrti in specifikacije. Odgovornosti vključujejo:
*študije risb in skic predlaganega proizvoda in daje z inženirske osebja podrobnosti načrta in vzorec operacijo.
*Določa stroje, orodje in zaporedje delovanja, ki so potrebne za proizvodnjo modela delov, orodje, umre ali vzorce, uporabo znanja strojni in strojegradnja tehnik.
*Določa referenčne točke in dimenzije na Razvrstan materialov, kot so kovine, plastični in sintetične smole, z uporabo merilni instrumenti in delovni pripomočki.
*Nastavi gor in deluje stroji, kot je mletje stroji, stružnic, brušenje, vaja tiska, punch pritisnite in zavore, proizvajajo ali spremeniti dele modela.
*Paše in sestavi delov, handtools ali moč orodji.
*Žice in spajkah električne in elektronske povezave in komponente.
*Inspects in testi modela ali drugih izdelkov, ki preveri skladnost specifikacij uporabi natančnosti merilnih instrumentov, kot so šestar, merilniki in mikrometrov, in preskusne opreme, kot so multimeter in osciloskopa.
*Predlaga strukturne ali operativne spremembe ali reworks sestavnih delov kot zagotoviti učinkovitost opreme ali delov izpolnjuje standarde.
*Se lahko posvetuje z inženirske osebja, oceniti načrtovanje in izvajanje dejavnikov.
*, Lahko specialisti za strojegradnja, testiranje in prilagoditev prototip modelov electromedical opreme in določijo medicinske naprave model maker.
Industry:Professional careers