- Industria: Government; Labor
- Number of terms: 77176
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
Professional ที่ตั้ง และดำเนินการเชื่อมโยงสายผ้าเครื่องแบบตาข่ายลวดเชื่อมโยงสำหรับแบน bedsprings จากสายหุ้น การใช้งาน สั่ง ความรู้การดำเนินงานของเครื่องจักร และแนวโค้งของเส้นลวด Respnsibilities รวม: ใบสั่งเพื่อกำหนดขนาดและชนิดของเส้นลวดตาข่ายที่จำเป็นต้องใช้การทำงานศึกษา
*.
*เลือกองค์ประกอบของเครื่องมือและตายจากตลาดหลักทรัพย์ที่เป็นมาตรฐาน หรือร้องขอมือ และตาย maker ปั้นองค์ประกอบที่จำเป็น
*ตำแหน่ง และ fastens องค์ประกอบของเครื่องมือและตายและ cams ลงในการจัดเรียงที่จำเป็นในเครื่องจักรการตัด และงอลวดหุ้น โดยการกระทำของ sliding rams ในลำดับที่ประสานงาน
* Places coils ของเส้นลวดในสองเพลา ใช้รถยกของตัวดึงข้อมูลการโอนเงินผ่าน ทางล้อไดรฟ์ และ ระหว่างการตายของภาพนิ่ง การใช้ handtools
*.
*เริ่มเครื่องจักรให้ฟอร์ม และเชื่อมโยงเข้าด้วยกันตามยาว และ crosswise ยาวเพื่อผลิตผ้าขนาดที่ระบุ
* Inspects อย่าง การใช้แม่แบบและกฎ
*ติดตั้ง Adjusts แก้ไขขนาดของผ้าเส้นลวด
*แนะนำให้กับตัวดำเนินการเครื่องผ้า II
Industry:Professional careers
Specialistas, kuris derasi sutarčių su aliejaus gamintojams, rafinavimo įmonėms ir vamzdynų vežėjams pirkimo, pardavimo ar pristatymo žalios naftos, naftos distiliatai, ir gamtinių dujų ir benzino atstovai. Funkcijos:
*analizuoja įrašus apie naftos tiekimo šaltinių, medžiagų iš augalų rafinavimo įmonėms, judėjimą ir dabartinius ir būsimus naftos perdirbimo reikalauja.
*Koordinačių darbą, pardavimo, gamybos ir laivybos departamentų įgyvendinti procurance produktų pagal rafinavimo poreikius.Atlieka ryšių palaikymo darbo su inžinerijos ir gamybos padalinių, dėl sutartinių teisių ir pareigų
*.
*Gali valdyti visą sutarčių bendrovė, departamentą, arba nurodyta produkto, pvz., žalios naftos arba gamtinių dujų.
*Gali būti paskirti atsižvelgiant į produktą, sudaryta tiekimo atstovo, sausos dujos; Valdytojas, gamtinių dujų panaudojimas.
Industry:Professional careers
Specialistas, kuris derasi sutarčių su aliejaus gamintojams, rafinavimo įmonėms ir vamzdynų vežėjams pirkimo, pardavimo ar pristatymo žalios naftos, naftos distiliatai, ir gamtinių dujų ir benzino atstovai. Funkcijos:
*analizuoja įrašus apie naftos tiekimo šaltinių, medžiagų iš augalų rafinavimo įmonėms, judėjimą ir dabartinius ir būsimus naftos perdirbimo reikalauja.
*Koordinačių darbą, pardavimo, gamybos ir laivybos departamentų įgyvendinti procurance produktų pagal rafinavimo poreikius.Atlieka ryšių palaikymo darbo su inžinerijos ir gamybos padalinių, dėl sutartinių teisių ir pareigų
*.
*Gali valdyti visą sutarčių bendrovė, departamentą, arba nurodyta produkto, pvz., žalios naftos arba gamtinių dujų.
*Gali būti paskirti atsižvelgiant į produktą, sudaryta tiekimo atstovo, sausos dujos; Valdytojas, gamtinių dujų panaudojimas.
Industry:Professional careers
Specialistas, kuris vadovauja užsienio pardavimo ir paslaugų realizavimo rinkų organizacijos. Funkcijos:
*Negotiates sutartis su užsienio pardavimo ir paskirstymo centrus nustatyti realizavimo.
*Directs administracijos darbuotojų, paspartinti eksporto korespondencija, pasiūlymo prašymus ir kredito rinkinius.
*Directs konversijos produktų iš Amerikos užsienio standartus ir specifikacijas, siekdama užtikrinti efektyvų užsienio sąlygomis.
*Arranges siuntimo duomenys, pvz., eksporto licencijas, muitinės deklaracijų ir pakavimo, laivybos, ir nukreipimas produkto.
*Vadovauja kanceliarinės ir techniniam personalui užsienio kalbos pardavimo vadovai rengiant.
*Expedites importo ir eksporto tvarką ir palaiko dabartinę informaciją apie importo-eksporto muitų tarifų licencijas ir apribojimai.
Industry:Professional careers
Profesionalų, kurie planus ir administruoja prekybos ir platinimo televizijos programų transliavimo ir derasi susitarimus dėl papildomos ypatybės, pvz., autorinės teisės ir platinimo teises filmų ir garso ir vaizdo medžiagos. Funkcijos:
*Apžvalgos atsargų televizijos programų ir filmų, pagamintas ir platinimo teises transliavimo stotis nustatyti potencialias rinkas.
*Plėtoja prekybos strategiją, pagrįstas žiniomis įmonės politikos, rinkos, autorinės teisės ir autoriniai reikalavimus ir kaina ir antkainis veiksnių pobūdį.
*Rengia garso ir vaizdo aukos, katalogų ir nustato kainas ir nuomos mokesčiai.
*Negotiates su žiniasklaidos atstovai užtikrinti susitarimus dėl medžiagų vertimas į kitą laikmeną.
*Išdėsto reprodukcijai medžiagų platinimo ir analizuoja standartų atitikties atgaminimą.
*Redagavimo medžiagos pagal konkrečius rinkos arba kliento reikalavimus.
*Confers su teisės tarnybos problemoms spręsti, pavyzdžiui, autorių teises ir autorinių atlyginimų dalintis su išorės gamintojai ir platintojai.
Industry:Professional careers
Profesionální služby, opravuje a přepíše letadel a leteckých motorů k zajištění letové způsobilosti. Respnsibilities patří:
*opravy, nahrazuje a znovu sestaví konstrukcí letadel, jako například křídel a trupu a funkční komponenty včetně takeláž, povrchové kontroly a kanalizaci a hydraulické jednotky, pomocí handtools, elektrické nářadí, stroje a zařízení, jako například nůžky, brzdy plechu, svařování vybavení, nýt zbraň a cvičení.
*Čte a interpretuje výrobců a letecké společnosti údržba příručky, servisní bulletiny a jiné specifikace ke zjištění proveditelnosti a způsob opravy nebo nahrazení nefunkční nebo poškozené komponenty.
*Zkoumá motory pro úniky ropy a popraskané lahví a poslouchá pracujícího motoru k detekci a diagnostiku poruch, jako například nelpěl nebo vypálili ventily.
*Inspects turbína listy k detekci trhlin nebo přestávky.
*Motoru testy, pomocí testování zařízení jako jsou zapalování analýza, kontrola komprese, distributor časovač a Ampérmetr, najít zdroj selhání operace,.
*Nahradí nebo opravy použité nebo poškozené komponenty, jako jsou například karburátorů, alternátory a zapalovače (magneta), handtools, tlakoměry a testování zařízení.
*Odebere motor z letadla, pomocí výtah nebo vysokozdvižný vozík.
Provede zpětný překlad *a kontroluje dílů pro nošení, pokřivení nebo jiné vady.
*Opravy nebo výměny vadných motor dílů a znovu seskupí a nainstaluje motor v letadle.
*Nastaví, zajistí opravu nebo výměnu elektroinstalace systému a letadel příslušenství.
*Plní různé povinnosti k provozu letadel, včetně vyprazdňování klikové, čištění obrazovek, mazání pohyblivých částí a kontrola brzd.
*Může být požadováno, aby vydanou Federal Aviation Administration.
*Může servis motorů a součástí draku na stanici linie, provedení opravy, před renovací, povinna udržovat letadel v bezpečných provozních podmínek a jmenován mechanikem draku a elektrárna, linka služby.
Může službu *a opravy letadel a motorů před, během nebo po letu zajistit letové způsobilosti, která pracuje na řadu let výroby zařízení, letadel a označí letadel a motorů mechanik, pole a hangáru; mechanika letu linie; mechanik, pole service.Může se specializují na určením, opravy a úpravy strukturální, přesnost a funkční náhradních dílů a sestav na výrobního zařízení a být určeným náhradní určením mechanik
*.
*Mohou specializovat na opravy motorů a označí letecký motor assembler válec motoru letadla-mechanik letadla motor dismantler; letecký motor instalační; letecký motor mechanik; letecký motor mechanik, renovace.
*Může být určen: karburátor mechanik vrtulník mechanik; hydraulické testování mechanik specialista; revize a opravy zapalování; dmychadlem mechanik.
Industry:Professional careers
Επαγγελματίας που εκμεταλλεύεται παντογράφου Χαρακτική το μηχάνημα χαραγμένο γράμματα και αριθμούς για προϊόντα, όπως εμβλήματα, αδελφική εμβλήματα, μενταγιόν και τα θερμόμετρα. Αρμοδιότητες περιλαμβάνει:
*εισάγει καθορισμένα γράμματα και αριθμητικά ψηφία στο πλαίσιο μοτίβο.
*Θέσεις και ασφαλίζει προωθητήρα στο μηχάνημα εκμετάλλευση υποστήριγμα και ορίζει γραφίδας στην αρχή του μοτίβου.
*Depresses πεντάλ χαμηλότερο εργαλείο κοπής σε προωθητήρα.
*Engraves υποδείγματα για προωθητήρα μετακινώντας γραφίδας γύρω από το μοτίβο, προκαλώντας εργαλείο κοπής για να αναπαραγάγετε την πρόταση ψηφίσματος για το προωθητήρα.
*Καταργεί προωθητήρα και τοποθετεί σε κασέτα.
Industry:Professional careers
Elleri koyu, kullanarak ressamın Fırçası içinde görünür böylece izleme ve Saat ellerde kısa dar çizgili radyoaktif boya fırçaları bir profesyonel.
Industry:Professional careers
Basık pantograph oyma makinesi çalışır profesyonel bir harfler ve rakamlar üzerinde armalar, kardeşçe amblemler, Kolyeler ve termometre gibi ürünleri. Sorumlulukları şunlardır: belirtilen harf ve rakamları
*Desen çerçeveye ekler.
*Pozisyonlar ve iş parçasının içinde makine holding fikstür korur ve desen başında kalemi ayarlar.
*Depresses pedal alt kesme aracı işlenecek parçanın üzerine.
*Engraves işlenecek parçanın üzerinde kalem desen etrafında hareket ettirerek kesici alet iş parçasının hareket çoğaltılmasına neden tasarlar.
*İşlenecek parçanın kaldırır ve tepsi koyar.
Industry:Professional careers
Un profesional que reúne subconjuntos en escala electrónica, dinamómetro u otra fuerza de medición instrumentos siguientes especificaciones y pruebas de diagnósticos y ajusta funcionamiento fallos. Responsabilidades incluyen:
*montar equipo lectura impresora, escala y escáner en una unidad, mediante cables de interconexión y mano.
*Montar componentes electrónicos, tales como marcos, placas de chasis, resistencias, condensadores, interruptores de circuito, switches, transformadores y condensadores en banco dinamométrico o de otra fuerza de instrumento de medición mediante juegos, soldador, torno de banco y taladro de prensa.
*Medidas de voltajes, utilizando el voltímetro y ajusta voltajes al valor especificado.
*Varía la tensión de la línea e interpreta el patrón de onda en la pantalla de osciloscopio para determinar la precisión de funcionamiento del instrumento en diversas condiciones de voltaje de línea.
*Puede ajustar, reparar, o reemplazar piezas y cables de colores de código.
*Podrá ser designado segun instrumento tipo montado como tester y ensamblador dinamómetro; electrónica escala ensamblador y tester.
Industry:Professional careers