- Industria: Government; Labor
- Number of terms: 77176
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
Pracovník, ktorý vykonáva akúkoľvek kombináciu po opakujúcich sa úloh na montážnej linke hmotnosti plodov malé produkty, ako napríklad guľkové ložiská, automobilový dvere blokovania jednotiek, tachometrov, chladiče, distribútorov, vznietenia cievky, vypracovanie tabuľku podskupín alebo karburátorov. Povinnosti zahŕňajú:
*pozície častí špecifikovaných vzťah k iným, pomocou rúk, pinzety, alebo kulmy.
*Svorníkov, skrutiek, klipov, cementy, alebo inak pripína dielov spolu rukou alebo použitím handtools alebo prenosné poháňané nástroje.
*Často pracuje na lavica ako člen skupiny zhromaždenia montáže jednej alebo dvoch špecifických častí a obiehanie jednotky na iného pracovníka.
*Záťaží a unloads predtým nastaviť stroje, ako napríklad arbor lisy, lisov vrtné, kohútiky, spot-welding stroje, nitmi stroje, frézovanie, alebo broaches vykonávať upevňovacie prvky síl montáž alebo svetlé rezanie kovov operácie na montážnej linke.
*Môže byť pridelený rôznych pracovných staníc, ako výrobu potrebné vyžadovať alebo presun z jednej stanice do iného znížiť únava faktor.
*Môžu byť známe podľa výrobku zmontované.
Industry:Professional careers
Ein Profi, der außerhalb der Maschinist hilft bei der Installation von Schiff Maschinen wie Motoren, Pumpen, Getriebe Lüftungs-Geräte und Lenkung. Respnsibilities sind:
*Bohrer Löcher in Stiftungen in bestimmte Orte für die Verankerung von Maschinen, portable, mit Bohrer angetrieben.
*Hilft bei verschieben und Maschinen, Abgleich mit portable-Buchsen, wie verwiesen.
*Ausrüstung an deck Schrauben und fügt Kraftstoff, Kühlung, oder Schmieröl Linien bestimmungsgemäßen Verwendung Handtools,.
*Führt andere Aufgaben, wie beschrieben unter Helfer Meister Titel.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui tend une ou plusieurs machines automatiques à la tête, trim, roll-thread, fente ou robinet stock métal pour produire des écrous, boulons ou autres fixations. Respnsibilities incluent :
*Feeds machine par trémies de remplissage ou de chargement enroulée sur bobine en acier et rouleaux de filetage fin de bobine par alimentation.
*Démarre la machine et observe l'opération.
*Parties de mesures, à l'aide de la règle ou l'écartement fixe, afin de déterminer la conformité aux spécifications.
*Stock Frees coincé dans le mécanisme d'alimentation, à l'aide de la tige.
*Arrête la machine et informe le superviseur machine lorsque les défaillances ou les pièces ne sont pas conforment aux spécifications.
*Installe et adapte les outils de coupe sur la machine, à l'aide de la clé et la règle.
*Peut être désigné selon le type de machine tendait comme opérateur de machine de taraudage automatique.
Industry:Professional careers
A professional who fabricates, tests, analyzes, and adjusts precision electromechanical instruments, such as accelerometers, altimeters, electromedical instruments, gyroscopes, temperature probes, and x-ray inspection systems, according to blueprints and other specifications, using handtools, metalworking machines, and precision measuring and testing instruments. Responsibilities include:
* Operates metalworking machines, such as bench lathe, milling machine, punch press, and drill press to fabricate housings, fittings, jigs, and fixtures, and verifies dimensions, using precision measuring instruments.
* Assembles wires, insulation, and electrical components, such as resistors and capacitors, following method layouts, using fixtures, binocular microscope, soldering equipment, tweezers, and handtools.
* Installs electrical assemblies and hardware in housing, using handtools and soldering equipment.
* Tests assembled instruments for circuit continuity and operational reliability, using test instruments, such as multimeter, oscilloscope, oscillator, electronic voltmeter, and bridge.
* Analyzes test results and repairs or adjusts instruments according to analysis.
* Records test results and writes report on fabrication techniques used.
* May calibrate instruments according to specifications.
* May specialize in assembly of prototype or production instruments and be designated development technician.
Industry:Professional careers
En profesjonell som reparerer og gjenoppbygger jernbane frakt biler, tank biler eller lokomotiver, følge føderale og selskapet forskrifter og spesifikasjoner og ved hjelp av handtools, makt verktøy, sveising utstyr og måle instrumenter. Respnsibilities inkluderer:
*fjerner og inspiserer Lokomotiv eller bil-enheter, for eksempel hjul, lastebil og brems samlinger, siden innlegg, air sylindere, reservoarer og ventiler, side og taket inndelinger, og coupler samlinger, bruker pneumatisk hoist og jack, klemme bar, handtools, og kutte torch.
*Disassembles rullelager, ved hjelp av knekter, blokker og rammer.
*Examines kulelager, pakninger og sel for defekter, for eksempel riper, sjetonger og overdreven slitasje.
*Erstatter defekte deler og setter sammen igjen rullelager.
*Måler diameteren på aksel hjul seter, ved hjelp av Lamb Idaho, og markerer dimensjoner på aksel for påfølgende kjedelig av hjul til angitte trykk passer dimensjoner.
*Reparerer tre inndelinger, for eksempel flooring og interiør veggene.
*-Reparerer eller erstatter stål inndelinger, som siden innlegg, rafters, crossties, paneler, underframing- og sanitæranlegg, ved hjelp av sveising fakkelen makt fastnøkkel og rørleggers verktøy.
*Assembles repareres eller erstattes enheter å gjenoppbygge Lokomotiv eller bil.
*Posisjoner bredde måle mellom bil sider, klemmer Strekkfisk endene til toppen av hver side, og vendinger Strekkfisk, ved hjelp av fastnøkkel, før du trykker på sider mot måle å justere sider for installasjon av bilen slutter og crossties.
*Kan angis i henhold til type bil reparert som Tankbil samtykke.
*Kan bli kjent i henhold til bestemte aktiviteter utført som bil rettetang; hjul skikket.
Industry:Professional careers
En profesjonell som overvåker og koordinerer aktiviteter av mekanikere, endeløse spor kjøretøy. Respnsibilities inkluderer:
*Determines sekvens og tildeling av arbeid på grunnlag av arbeidet prioritet, antallet utstyr og dyktighet av personell.
*Inspects-arbeidet som er utført for å sikre samsvar med spesifikasjoner og tid tidsplaner.
*Interprets spesifikasjoner, tegninger, arbeide ordrer, tekniske instruksjoner og oppsett.
*Koordinater avdeling aktiviteter med andre avdelinger.
*Anbefaler eller starter personell handlinger, for eksempel tilbud, overføringer, utslipp og disiplinære tiltak.
*Tog nye arbeidstakere.
*Kan beregne, rekvisisjon og inspisere materialer.
*Utfører andre oppgaver som beskrevet under veileder Maltittel.
Industry:Professional careers
En profesjonell som planlegger og koordinerer tekniske aktiviteter i kjemiske anlegg, pilotanlegg eller prosesskjemi avdeling. Ansvarsområder inkluderer:
*retter aktiviteter av ingeniører som er engasjert i å forberede planer, design, estimater og spesifikasjoner for eksperimentell, vedlikehold, eller modernisering programmer for å finne ut mest mulig tilnærming til tekniske problemer.
*Retter aktiviteter av ingeniører og teknikere konfigurere prototype-enheter som er utformet for å utføre eksperimentelle operasjoner.
*Koordinater aktiviteter av arbeidstakere som er engasjert i testing og måling enhet operasjoner, og å samle inn og tolke behandling poster.
*Evaluerer ytelsen poster av kjemiske prosesser og fysiske operasjoner og sender rapporten av funnene til ledelsen.
*Kan forberede rapporter på kostnadene til drift av anlegget.
Industry:Professional careers
Pracovník, ktorý zapadá, zostavuje a ručne povrchové odliatkov a častí tvorby zlievárne kovov vzorov, pomocou handtools a analyzovaním špecifikácií podľa poznatkov štruktúre tvorby metód. Povinnosti zahŕňajú:
*štúdie Smarida časti odovzdať, vypočíta rozmery a plánov poradie operácií.
*Šaty, odlievanie špecifikované rozmery pomocou súbory, škrabače, poháňané ručne mlynčeky a cvičenie tlače.Model Assembles
*pomocou handtools a skrutky, skrutky a iné spojovacie materiály.
*Verifies Predpisové rozmerov typu podľa špecifikácií, používanie šablón a meracie prístroje, ako sú rozsah a hmatadlo mikrometrického podložného.
*Môžu podmieniť šablóny pre vlastné použitie v kontrolujúci hotových povrchy.
*Môžu prevádzkovať zváracie zariadenia montáže vzor.
Industry:Professional careers
Pracovník, ktorý dohliada a koordinuje aktivity pracovníkov zúčastňujúcich sa na montáž elektronické, elektrické, mechanické a elektromechanické nástroje, zariadenia, polotovary a súčasti. Povinnosti zahŕňajú:
*číta objednávok prác, výrobných harmonogramov, špecifikácií produktu a časti zoznamy určiť priority práce a materiálne požiadavky, ako napríklad upínacie prípravky, nástroje, dodávok a zariadenia.
*Priradí clá pre pracovníkov.
*Nastaví alebo nasmeruje iných pracovníkov zriadiť, strojov a zariadení váhovým filtrom, ako napríklad lisov vrtné, tappers a riveters.
*Pripomína montážnu činnosť a skúma výrobku na zabezpečenie zhody na špecifikácie, s využitím poznatkov zhromaždenia metód a postupov a zavedené kontroly kvality noriem.
*Vykonáva ďalšie úlohy opísané majster titulu dozorným orgánom.
Industry:Professional careers
Pracovník, ktorý prikladá palety zhromaždenia piliera platničky: miestach palety arbor do otvoru na klenot piliera platničky.\u000a* Umiestni palety mosta cez palety, zarovná otvoru v klenot palety zamestnanci a zabezpečuje most formulár zostavy pomocou pinzety, Lupa a skrutkovač.\u000a* Presunie paletové hore a dole pomocou pinzety, testovať a upraviť endshake (vertikálny pohyb) a odhady pohybu v rámci prijateľných limitov.\u000a* Môže rozebírat palety a bridge a presunúť palety most klenot prispôsobiť endshake použitím ručne ovládaná tlače.
Industry:Professional careers