- Industria: Convention
- Number of terms: 32421
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
                        
Мови, в якому організація заявляє, що буде проводити всі її бізнесу.    
    
    						Industry:Convention    
									Елементи надаються або доступні з колекції кліпів, щоб дозволити клієнту, делегат або комітету, щоб отримати максимум вигоди від події, такі, як положення, секретарські послуги, очищення, влади, перевезення, громадське харчування, тощо.    
    
    						Industry:Convention    
									Такі предмети, як книги, касети, відео, т. д. продана до клієнта до події проти предметів, що продаються в задній частині кімнати після події.    
    
    						Industry:Convention    
									Японський термін, що означає "на грилі" (яки) "Фаул" (Торі), як правило, посилаючись на шматки мариновані курячі, які рожні і гриль. Інші м'яса, можуть бути використані в якості курка.    
    
    						Industry:Convention    
									Правового регулювання, які регулюють Союзу craftsperson робочих домовленості, включити те, що роботи учасникам може виконувати, коли починається понаднормових, і т. д.    
    
    						Industry:Convention    
									Праці виконуватися і платного на стандартний тариф для роботи у нормальний час бізнес, встановлених союзи.    
    
    						Industry:Convention    
									 
  				
