upload
U.S. Department of Labor
Industria: Government; Labor
Number of terms: 77176
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Профессионал, кто читает и понимает сценарий, проводит репетиции и направляет деятельность литой и технические экипажа для кинофильм фильм. Обязанности включают в себя: *Confers с художественным руководителем для обеспечения соответствия музыки, наборы, сценические эффекты и костюмы для интерпретации сценариев. *Confers с директором фотографии объяснить детали сцены для фотографирования и рассмотреть использование миниатюр, запас кино, вставок, пленки, фон или трюк выстрелы. *График последовательности сцен снимали для каждый день съемок сцены группировки вместе в соответствии с набором и литые символов. *Rehearses бросили и предлагаются изменения, используя знания исполняющим обязанности, голоса и движения обеспечить наилучшую производительность. *Informs техников декорации, свет, реквизита и другого оборудования желаемого. *Утверждает декорации, костюмы, хореографии и музыки. *Постановляет литой, директор фотография и другие техники во время репетиций и окончательной съемки. *Может аудирование и выберите литья. *Может вырезать и редактировать фильм. *Может распорядиться фильм на множестве в студии или на месте. *Может отдать фильмов для телевидения.
Industry:Professional careers
Профессионал, который планирует и руководит аудио и видео аспекты телевизионных программ, основана на спецификации программы и знания о телевидении, методики программирования. Обязанности включают в себя: *интерпретирует сценарий, репетирует литые и устанавливает ногу из программы, чтобы остаться в рамках требований времени. *Informs техников декорации, свет, реквизита и другого оборудования желаемого. *Утверждает декорации, костюмы, хореографии и музыки. *Вопросы инструкции для технических специалистов из комнаты управления в ходе телепередачи информировать их эффектов лучшего, такие как растворяется, длинные кадры, средний выстрелы, наложений, fade-ins и fade-outs. *Могут перемещать элементы управления для интеграции материал от Мультисайтовая истоков в живых программу. *Может отдать Новости и программы специальных мероприятий. *Может отдать программа для прямого вещания или электронной записи видео. *Может направлять нешироковещательной телевидения презентации, такие как программа для продаж, медицинских, образовательных или промышленных целях. *Может давать рекламу. *Могут действовать просмотра/редактирования оборудование для рассмотрения и редактирования ленты программы, с помощью личных знаний телевидения программирования и редактирование методов. *Может ключ информацию в компьютер, с помощью клавиатуры, для составления писем, нот и другие программы такие материалы, как, скрипты и примечания. *Может быть назначен производитель-директор в небольших станции.
Industry:Professional careers
Профессионал, который планирует и координирует различные аспекты программы радио, телевидения или кабельного телевидения. Обязанности включают в себя: *интервью и выбирает экран писателей и литой участники из сотрудников или внешним талант. *Излагаются программы с экрана писателей и оценивает готовый сценарий. *Composes или изменения программа сценарий для удовлетворения других потребностей, с помощью машинки или компьютера терминала или управления. *Координирует различные аспекты производства, такие как аудио работы, сцен, музыка, сроки, работы камеры и написания сценария. *Дает инструкции сотрудникам планирование вещания и для разработки и координации деталей для получения желаемого производства. *Производство обзоры для обеспечения целей. *Взгляды в записи программы для выбора сцен для использования в рекламных целях, используя видео оборудования. *Ожидает аудио магнитофонной записи для проверки программы, сценария или звуковые эффекты соответствовать трансляции стандартов, с помощью аудио оборудования. *Могут получить костюмы, реквизит, музыка, или другого оборудования или персонала для завершения производства. *Может представлять телевизионной сети, действуя в качестве связи независимый продюсер телевизионного сериала для сетевого вещания. *Может пересмотреть бюджет и расходы для программ или коммерческого производства на соответствие бюджетных ограничений. *Может координировать производство деталей для получения живых телевизионных программ из отдаленных мест от станции. *Может быть назначен в соответствии с уровнем ответственности и по типу шоу, как Исполнительный продюсер; или по типу СМИ как продюсер радио; Телевизионный продюсер.
Industry:Professional careers
Профессионал, который планирует и координирует различные аспекты программы радио, телевидения или кабельного телевидения. Обязанности включают в себя: *интервью и выбирает экран писателей и литой участники из сотрудников или внешним талант. *Излагаются программы с экрана писателей и оценивает готовый сценарий. *Composes или изменения программа сценарий для удовлетворения других потребностей, с помощью машинки или компьютера терминала или управления. *Координирует различные аспекты производства, такие как аудио работы, сцен, музыка, сроки, работы камеры и написания сценария. *Дает инструкции сотрудникам планирование вещания и для разработки и координации деталей для получения желаемого производства. *Производство обзоры для обеспечения целей. *Взгляды в записи программы для выбора сцен для использования в рекламных целях, используя видео оборудования. *Ожидает аудио магнитофонной записи для проверки программы, сценария или звуковые эффекты соответствовать трансляции стандартов, с помощью аудио оборудования. *Могут получить костюмы, реквизит, музыка, или другого оборудования или персонала для завершения производства. *Может представлять телевизионной сети, действуя в качестве связи независимый продюсер телевизионного сериала для сетевого вещания. *Может пересмотреть бюджет и расходы для программ или коммерческого производства на соответствие бюджетных ограничений. *Может координировать производство деталей для получения живых телевизионных программ из отдаленных мест от станции. *Может быть назначен в соответствии с уровнем ответственности и по типу шоу, как Исполнительный продюсер; или по типу СМИ как продюсер радио; Телевизионный продюсер.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui a tendance à l'équipement qui décolore et filtres non raffiné de saindoux ou d'huile comestible. Respnsibilities incluent : *chantier pompes pour attirer des matériaux raffiné de réservoir dans blanchiment bouilloire. *Décharges prescrits quantité de fuller s Terre dans kettle pour absorber les impuretés dans le matériau. *Démarre agitateurs pour mélanger des matériaux. *Tours vannes pour permettre à la vapeur ou l'eau fraîche à circuler à travers des bobines de gradins à chaleur ou matériel refroidir à la température spécifiée. *Tirages échantillon de matériau pour l'analyse en laboratoire. *Vide supplémentaire fuller de terre dans la bouilloire comme réalisé. *Insère de nouvelles toiles de filtre sur des plaques de filtre. *Pompes de commence à tirer de matériel de blanchiment kettle et forcer par filtre presse.Pompes de chantier *pour drainer blanchiment et filtré matériau du réservoir du filtre presse en réservoir de stockage.
Industry:Professional careers
收集的資料的受訪者撥打免費電話號碼並輸入他們的資料使用按鍵輸入電話的自動化的方法。
Industry:Labor
До фахівця, який проводить тести на Морська техніка й устаткування, виконанні обов'язків, як описано під випробування інженер титул майстра.
Industry:Professional careers
Професійна, хто керує і координує діяльність recordkeeping щодо оренди землі, угод і контрактів по відношенню до нафтові компанії права для буріння свердловин на державні або приватні земель і виробництво газу і нафти. Обов'язки входить: *Directs діяльності працівників, що займаються ведення поточні файли та записи про умови, умови та терміни придатності землі документів. *Prepares звіти про терміни придатності, ліквідації а для переукладання існуючих договорів, оренди та угод для використання на управління або інші землі, департамент персоналу. *Координати діяльності оренда та Прокат розділ з діяльністю інших розділів Земельний департамент, щоб переконатися, що файли та записи поточного і що компанія є відповідно до умов і умов, викладених у документах. *Назву запити пошуку, закупівель справи і показань, або інші substantiating даних для забезпечення законності документів. *Може дозволити оплати роялті, бонусів або інші компенсації, як у умови документів. *Може бути визнане згідно діяльність спрямована як менеджер, контрактів І дисків; Менеджер, дисків І земля записів.
Industry:Professional careers
Industry:
Профессионал, который направляет деятельность детей в лагере отдыха. Обязанности включают в себя: *планы деятельности, такие как походы, пикники и костры, для предоставления широкого круга кемпинг опытом. *Указывает использование Туристическое оборудование и объясняет принципы и методы деятельности, такие как укладывать рюкзак, изучения природы и наружных приготовления пищи, для увеличения, отдыхающих знаний и компетентности. *Планы и организует конкурс в деятельности, таких как командные виды спорта или уборка номера, для стимулирования интереса и участия отдыхающих. *Указывает использование материалов и инструментов для проинструктировать детей в искусство и ремесла. *Предписывает отдыхающих в области, такие, как каноэ, парусный спорт, плавание, стрельба из лука, катание на лошадях и животных уход, объясняя и демонстрации, процедуры и методы безопасности. *Организует, приводит, инструктирует и судей игры. *Обеспечивает лагеря правила и положения для руководства поведения, поддержания дисциплины и охране здоровья отдыхающих. *Могут быть определены согласно типу лагеря активности.
Industry:Professional careers
© 2025 CSOFT International, Ltd.