upload
U.S. Department of Labor
Industria: Government; Labor
Number of terms: 77176
Number of blossaries: 0
Company Profile:
專業人員計畫,並制定出電話傳輸設施,從工程設計草圖。的職責包括: *助攻和通知的操作強制傳輸方法、 設備和標準影響電話設備的應用上。 *提供的電話服務和設施從噪音、 相聲、 電解、 閃電和其他不利的電氣影響保護的工程服務。 *高電壓通信設備接觸引起的人身傷害的原因的調查。
Industry:Professional careers
專業人員銷售陶瓷產品及提供技術服務,為用戶端執行職務,如所述下銷售工程師主標題。
Industry:Professional careers
專業人員負責管理全州公路的規劃、 設計、 建設和維護程式。的職責包括: 國家公路工程機構 *座標活動。 *公路與橋樑計畫、 位置、 合同和技術和法律的準確性,費用概算審查和批准其可接受的提案或提出糾正建議。 *公路的規劃及工程,有關的研究活動指導工人,並擬定公路工程的政策和程式。 *Directs 編制國家機構預算。 *指示工人在編寫報告的州和聯邦政府官員和代表出席聆訊,與政府官員、 承建商、 和工程人員國家公路專員。 *談前的民間團體和公共集會,傳播公路規劃的資訊,並爭取市民的支援。
Industry:Professional careers
監督し、労働者の活動の調整は専門家油田の石油やガスの存在を検出し、生産性層を識別する操作を掘削中に掘削泥およびよく切り抜きの分析に従事。責任を含める: *坑内演算子、泥分析の継続的なサンプリングと泥の井戸を掘削中を循環の解析を行って、泥分析ログの準備の座標作品 。コアの労働者によって *レビュー分析浸透地球形成の性質を決定する井戸からカット。 *Summarizes ログ データとコア解析エンジニア リングの担当者を記録します 。*開始または人事アクションを推奨などを支払う増加、転送や規律。
Industry:Professional careers
Ein Fachmann der Maschine neigt, die Drucksachen, wie Briefe oder Broschüren in Ordnern oder Umschlägen einfügt. Aufgaben umfassen: *Mengen von Einlegeteilen Stacks und deckt in Maschine Feedboxes und dreht Stellschrauben Zuführung Mechanismen, je nach Dicke des Materials einstellen. *Startet Maschine und Feedboxes mit Einfügungen füllt und deckt.
Industry:Professional careers
Un profesional que opera el monitoreo electrónico y equipos relacionados para detectar las emisiones electrónicas. Responsabilidades incluyen: *realiza búsqueda continua y vigilancia asignadas porciones del espectro de frecuencias de radio, utilizando búsqueda especial o equipos de supervisión. *Observa presentaciones de vídeo o escucha de señales determinar las características principales de señales supervisadas. *Opera cámaras fotografía señales. *Opera grabadoras grabar señales. *Determina azimut de qué señal se originó, utilizando procedimientos de direction finder. *Determina con precisión y rapidez parámetros, rodamiento direccional y punto de origen de datos electrónicos grabados en películas fotográficas y cinta magnética a través de la operación de equipos de análisis de laboratorio técnico, tales como consolas de visualización de parámetros electrónicos, osciloscopio, contadores electrónicos y Espigadoras, trazadores gráficos x-y, sonographs, visographs, pincel, grabadores, unidades de reproducción de vídeo y audio, complejos espectadores, proyectores visuales y asociados equipos analógicos y digitales.
Industry:Professional careers
Un profesional que opera la máquina automática de perforator photocomposing equipado con teclado para copiar datos de manuscrito en cinta utilizada en photocomposing máquina. Responsabilidades incluyen: inserciones de *$T3paper $T1 de cinta en perforator. *Clips copia en soporte de copia y empieza el mecanismo de perforator. *Conjuntos indexados diales para seleccionar la longitud de línea, tipo, tamaño de tipo y cine alimentar enfrentan manuscrito especificado en. *Depresses claves de teclado para perforar señales codificadas en cinta de papel para la posterior activación de photocomposing máquina. *Quita perforada cinta de perforator. *Las variables importantes son nombres comerciales del sistema operado. *Puede operar máquina similar equipado con terminal de visualización de vídeo para editar y corregir cinta perforada según lo indicado por los correctores de pruebas sobre la prueba de reproducción.
Industry:Professional careers
監督し、労働者の活動の調整は専門家は、石油や天然ガス会社の産地をマッピングに従事。責任を含める: *の土地との建設と操業ポンプ ステーション、タンクなどの生産設備のリース、derricks、掘削の起草人事起草マップの探査のための使用を監督し、パイプラインします 。*レビュー整理整頓と精度のマップが完了。 *の青写真の生産を監督、photostats、および写真します。
Industry:Professional careers
データ収集計画し分析実験、研究、調査、およびその他のソースから数値データを解釈し、科学的な研究と統計分析の情報を提供する統計的手法を適用する専門家。責任を含める: *情報を収集する方法を計画および調査設計に従ってアンケート技術を開発します 。*サンプリング技術を利用したアンケートを実施してまたは列挙拠点を完了します。 *ソース情報の信頼性を評価、調整、生データの重さし、コンピューターまたはその他の方法による解析と互換性のある形式に結果を整理します 。*コンピューターの読み出し、グラフ、グラフ、テーブル、レポート、または他の方法を記述によって数値情報が表示されます。 *説明の情報源、や信頼性と使いやすさの制限します 。*可能性があります分析情報、ソース間の関係の重要な違いを指摘する統計の解釈し、結論は、データの要約をに基づいて予測を準備します。 *は、統計や産業活動レポートの特定の側面に専門にすることがあります、指定専門・ ロバート、私は;統計、分析;統計、工学および物理科学。
Industry:Professional careers
仕様によると、建物の建築デザインと計画の詳細図面を準備する専門家をスケッチと大まかな下書きの建築家を提供します。責任を含める: *描画ラフと詳細なスケッチ、図面、および計画規模 (起草者マスター タイトル)
Industry:Professional careers
© 2025 CSOFT International, Ltd.