- Industria: Government; Labor
- Number of terms: 77176
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
En professionel, som indstiller og justerer batteri af mund-powered presser at forme og samle metal spænder, knapper og dele. Respnsibilities omfatter:
*henter angivne die og Hulning fra reol ifølge størrelse og form af produkt.
*Installerer dør og hulning i maskine og justerer streg presse RAM, ved hjælp af wrenches.
*Test-opererer maskine, og undersøger prøvekørsel produkt for defekter, såsom misdannelser, fejljustering, buler, burrs og ridser.
*Foranstaltninger produktet for at bekræfte dimensioner, ved hjælp af micrometer.
Industry:Professional careers
En professionel, som driver computer og perifert udstyr til at behandle business, videnskabelige, engineering eller andre data, ifølge Driftsinstruktioner. Ansvar omfatter:
*træder kommandoer, ved hjælp af tastaturet på computer terminal, og trykker på knapperne og spejlvender switche på computeren og perifert udstyr, såsom båndstation, printer, data communications equipment og plotteren, at integrere og betjene udstyr, efter aktionsudgifter instruktioner og tidsplanen.
*Indlæser perifert udstyr med udvalgte materialer, såsom bånd og printerpapir for driften kører, eller fører tilsyn med indlæsning af perifert udstyr ved perifert udstyr operatører.
*Enters kommandoer til at rydde computersystem og starte operationen, ved hjælp af tastaturet på computer terminal.
*Bemærker perifert udstyr og fejlmeddelelser vises på skærm af terminal til at registrere defekt output eller maskine standsning.
*Enters kommandoer til at rette fejl eller standsning og genoptage operationer.
*Notifies tilsynsførende af fejl eller udstyr standsning.
*Rydder udstyr i slutningen af opererer køre og anmeldelser tidsplan til at bestemme næste tildeling.
*Poster problemer, som opstod, sådan som nedetid, og foranstaltninger, der træffes.
*Kan besvare telefonopkald til at hjælpe computerbrugere støder på problemet.
*Kan hjælpe arbejdstagere i klassificering, katalogisering og fastholde bånd (bånd bibliotekar).
Industry:Professional careers
商標ステンレス鋼ナイフとフォーク、ゴム印、酸性のソリューションを使用して台詞専門家。責任を含める:
*関係のガラス ブロックの周りの布と布の上にフォーム スタンプ パッド酸を注ぐ
。*場所刃物ライムお風呂では。
*削除刃物からバス、酸のパッドと切手刃物にゴム印を押します。
Industry:Professional careers
写真乾板の増感型鋼開口マスクのパターンを印刷するために使用を準備する専門家。責任を含める:
*異物の検出または欠陥をエマルションを非公開のプレートを調べます
。*イメージ マスターの板から非公開のプレートに接触露光による転送し、プレート プレート上のイメージを開発する化学物質や水の風呂のシリーズに没頭します。
*欠陥を検出し、パターンのマスター プレートの適合性を確認するには、暗室でのライト ボックスを調べてプレート
。*校正の顕微鏡を使用して、ドットのサイズとセンター ・距離を測定し、マスターと生産の板ドット破損を調べます。
*は写真のタッチアップ ツールとインクを使用して、不足しているドットで記入して不具合のあるプレートを修復します
。*のインストールと印刷の場合表示画面の加工業者を板に揃えます。
*ソリューションの開発、次の数式を準備します。
Industry:Professional careers
Professional ผู้จัดการคลังสินค้ายาสูบ รวมถึงความรับผิดชอบ:
* Oversees ประมูลขายของ consigned ยาสูบไปยังผู้ซื้อขายส่ง
* Ascertains สิทธิของแต่ละผู้ซื้อก่อนที่จะดำเนินการขายขาย
* Supervises คนในการรวบรวมการชำระเงินจากผู้ซื้อ และชำระเงิน growers สำหรับยาสูบ
*นำโฆษณาของบริษัทผ่านสิ่งตีพิมพ์ และ subordinates ผู้ติดต่อลูกค้าในอนาคต
Industry:Professional careers
Professional ที่ supervises และประสานงานกับกิจกรรมของบุคลากรในการดำเนินการที่จำเป็นสำหรับการควบคุมคุณภาพของผลิตภัณฑ์และกระบวนการทดสอบทางเคมี และทางกายภาพ รวมถึงความรับผิดชอบ:
*นำ และแนะบุคลากรในกระบวนการทดสอบพิเศษในการวิเคราะห์ส่วนประกอบและคุณสมบัติทางกายภาพของวัสดุ
* Compiles และวิเคราะห์ข้อมูลการทดสอบ การตรวจสอบประสิทธิภาพของกระบวนการหรืออุปกรณ์ที่ปฏิบัติ และวินิจฉัย malfunctions
* Confers กับนักวิทยาศาสตร์หรือวิศวกรเพื่อทำการวิเคราะห์ แปลผลการทดสอบ หรือพัฒนาทดสอบไม่
*ทำหน้าที่อื่น ๆ ตามที่อธิบายไว้ภายใต้ชื่อเรื่องหลักของผู้ควบคุมงาน (อุตสาหกรรมใด ๆ)
*อาจปรับสูตรและกระบวนการที่ยึดตามผลลัพธ์การทดสอบด้วย
*อาจทดสอบ และวิเคราะห์ตัวอย่างผลิตภัณฑ์
*อาจเตรียมแก้ไขปัญหาทดสอบ สารประกอบ และ reagents สำหรับใช้ในห้องปฏิบัติการผู้รับผิดชอบในการทำการทดสอบได้
*อาจทำงานวิจัยเพื่อพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่กำหนดเอง และการตรวจสอบคำร้องเรียนบนผลิตภัณฑ์ที่มีอยู่
Industry:Professional careers
En professional, der hjælper andre arbejdstagere beskæftiget i vedligeholdelse, reparation og arbejdsklimaet fly og flymotorer, udfører enhver kombination af følgende opgaver. Respnsibilities omfatter:
*erstatter batterier, filtre og lignende tilbehør, ved hjælp af mekanikers håndværktøj.
*Fjerner inspektion plader, låsecylinder, motoren covers, gulvbrædder og relaterede emner, at tillade adgang til reparation eller inspektion, og erstatter elementer efter afslutningen af arbejdet.
*Assists flyskrog-og--kraftværk mekaniker i demontering, reparation, arbejdsklimaet eller udskiftning af dele og samlinger, såsom motorer, plumbing og hydrauliske systemer og fly strukturelle sektioner.
*Renser fly indvendigt og udvendigt dele og samlinger med opløsningsmidler eller andre rengøring løsninger.
*Fylder dæk, fylder benzin kampvogne og olie reservoirer og olier fly, ved hjælp af grease gun.
*Kan bistå fremstillings facilitet flight linje personale i servicering og reparation af luftfartøjer forud for flyvning eller kunden accept og udpeges Flight linje Service ledsager.
*Udfører andre opgaver, som beskrevet under helper master titel.
Industry:Professional careers
固定ドリル穴セット銅積層繊維板のプリント回路ボード (pcb) の作製に向けた準備を基材に金属ピンを挿入とマシン傾向がある、プロフェッショナル。責任を含める:
*いっぱい金属ピンで固定マシン ホッパー
。*読み取り作業は指定した pcb を注文します。
*位置 pcb の上ベッドのマシン
。*回転機械のレバーと handwheels を調整するには、整列、押し pcb の掘削を固定します。固定の穴をドリルし、pcb にピンを挿入
*アクティブ マシンの pcb の中のコンポーネントの取り付け穴のドリルの数値制御の安定化にします
。*スタック pcb の次の仕事の駅への転送を固定します。
*操作を固定する前にグラスファイバー基板とバッキング材のセットを組み立てることがあります。
Industry:Professional careers
專業人員安裝、 維修、 維護,和調整該值指示,錄音、 遙測、 及控制儀器及測試設備,用來控制和度量值的變數,例如壓力、 流量、 溫度、 議案,力量和使用精密儀器、 和 handtools 的化學成分。的職責包括:
*反彙編失靈的文書或測試設備,如 bargraphs、 電烤爐、 萬用表、 環保櫥櫃和 weatherometers,及檢查和測試的機制和電路缺陷。
*替換或修理有缺陷的部件使用 handtools。
*重新裝配的文書或測試設備,並測試程式集是否符合規格,使用文書,如電位器、 耐橋、 壓力錶和壓力錶。
*定期檢查儀器和測試設備,並調整校準,確保運作符合指定的標準。
*可校準儀器或測試設備根據既定標準。
*可能指定類型的儀器作為飛機修理儀器維修器 ; 面板儀器維修器 ; x 射線控制設備修理工。
Industry:Professional careers
專業人士形式喬木結束和主要推動力的手錶上的喬木螺旋因此喬木結束將適合緊貼周圍喬木孔,使用手成形工具。* 裝載中成形工具使用鑷子,主要推動力和喬木空白和移動,形成指定的結束和螺旋拉杆。
Industry:Professional careers