upload
U.S. Department of Labor
Industria: Government; Labor
Number of terms: 77176
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Pracownikiem, który analizuje usterek w sprzęt komputerowy elektromechaniczne photofinishing i zastępuje lub naprawia wadliwe części, wykorzystując wiedzy na temat eksploatacji urządzeń i naprawy. Obowiązki obejmują: *Examines i badania urządzeń do określenia charakteru i prawdopodobna przyczyna nieprawidłowego działania, przy użyciu aids pracy, takich jak woltomierz, specyfikacji sprzętu, Omomierz i akustyczną. *Usuwa i zastępuje wadliwy elektronicznych, elektrycznych i mechanicznych i składniki instalacji wodociągowej, takie jak rury, zawory, obwodów drukowanych, okablowania, przełączniki, termostaty, grzejniki, silniki, pompy, narzędzi połowowych i dysk łańcuchów, przy użyciu handtools i następujące rysunki i instrukcji producenta. *Tightens lub lutowniczych połączeń luzem i wyposażenia i wykonuje powiązanych napraw. *Adjusts sprzętu do specyfikacji producenta, przy użyciu handtools i przyrządy pomiarowe. *Test działa sprzęt do zapewnienia, że wady zostały skorygowane.
Industry:Professional careers
Pracovník, ktorý kontroluje, čistí, upraví a potvrdzuje presnosť optickej merania, pozorovania, zarovnanie a vyrovnávanie nástroje na zabezpečenie zhody spoločnosti, vojenské a vládne noriem, pomocou presnosť meracích prístrojov a handtools. Povinnosti zahŕňajú: *číta písomné a Schematický špecifikácie, príručky, manuály o inšpekcii a projekt na určenie inšpekčných a certifikačných údajov, ako napríklad vyžaduje tolerancie, úprava a osvedčovania metód, vzorce a meracie prístroje potrebné. *Inspects nástroje na detekciu povrchových chýb, napríklad čipy, brúsne kotúče a vŕtačky, voľné šošovky a zrkadlá, ohnuté alebo zlomené častí a prítomnosť cudzích látok. *Odstráni chyby, ako sú napríklad čipy a brúsne kotúče a vŕtačky pomocou honovanie nástroj ruka. *Opatrenia časti nástroja, použitím meradiel, a vypočíta stupeň opotrebovania a looseness častí pomocou stanovené matematické vzorce. *Overuje sighting a ústredných presnosti nástrojov, ako sú napríklad prechody a zosúladenie rozsahov pomocou cieľov a zrkadlo systémov zavedených výšok a vzdialenosti. *Zapnutie setscrews na kalibráciu nástrojov vyžaduje tolerancií. *Čistí zrkadiel a objektívy nástroja, použitím rozpúšťadla, handier a kefy, a zabezpečuje certifikácie záznamu nástroja. *Trasy chybné nástroje na opravu alebo kalibračných laboratórií. *Maintains inšpekčných záznamov.
Industry:Professional careers
Pracovník, ktorý táto skupina zahŕňa príslušného povolania s ručne kovanie, rovnanie, kalenie, ostrenie, montáže, opravy a pripravením handtools použité v tesárstvo, kovospracujúci, keramika, výstavba, mechaniky, poľnohospodárstve, muriva, plechov, šperky a Výroba hodiniek; Nastavenie podania, zváranie, alebo inak pripravením kruhového alebo pilové pásy; brúsenie alebo inak pripravením twist vŕtačky, výstružníky, sústruh bitov a iných rezné nástroje používané v sile a obrábacích strojov.
Industry:Professional careers
Un profesional que configura y opera gran variedad de máquinas para fabricar herramientas, patrones, partes y modelos de instrumentos electrónicos, mecánicos o electromecánicos, dispositivos o equipos, como equipamiento electromédico y equipo; medición, indicando y controlar instrumentos; y los instrumentos quirúrgicos y navegación, de acuerdo a especificaciones y planos de ingeniería. Responsabilidades incluyen: *estudios de dibujos y bocetos del producto propuesto y confiere con personal de ingeniería para planificar los detalles de diseño y modelo de operación. *Determina las máquinas, herramientas y la secuencia de operación necesaria para producir piezas de modelo, herramientas, muere o patrones, utilizando conocimientos de mecanizado y técnicas de fabricación. *Establece puntos de referencia y cotas en variados materiales, tales como metales, resinas plásticas y sintéticas, mediante instrumentos de medición y trabajo SIDA. Conjuntos de *arriba y opera máquinas, tales como máquinas, tornos, rectificadoras, taladro prensa punzonadora y freno, para producir o modificar partes del modelo de fresado. *Fits y ensambla partes, usando herramientas de mano o alimentación. *Cables y conexiones eléctricas y electrónicas de soldaduras y componentes.Modelo de pruebas y Inspects de *o de otro producto para comprobar la conformidad con las especificaciones, utilizando instrumentos de medición de precisión, como pinzas, calibres y micrómetros y prueba de equipos, tales como multímetro y osciloscopio. *Sugiere estructurales u operativas modificaciones o reestructuraciones componentes según sea necesario para garantizar un rendimiento de equipos o piezas cumple las normas. *Podrá consultar con personal de ingeniería para evaluar factores de diseño y rendimiento. *Pueden especializarse en la fabricación, las pruebas y ajustar modelos prototipo de Electromedicina y designarse fabricante de aparatos médicos modelo.
Industry:Professional careers
Ein Fachmann der Störungen in EDV elektromechanische Fotofinishing Geräte analysiert und ersetzt oder repariert defekte Komponenten, mit Kenntnis der Anlagenbetrieb und Reparatur. Aufgaben umfassen: *datenbankbezogene und Tests Ausrüstung, Natur und wahrscheinliche Ursache der Störung, mit Arbeit Hilfsmittel wie Voltmeter, Ohmmeter, schematische Zeichnungen und Spezifikationen der Ausrüstung zu bestimmen. *Entfernt und ersetzt defekte elektronische, elektrische, mechanische und Sanitär Komponenten wie Rohre, Ventile, Leiterplatten, Verdrahtung, Schalter, Thermostate, Heizungen, Motoren, Pumpen, Getriebe und Antrieb Ketten, anhand Handtools und Zeichnungen und Anleitungen des Herstellers. *Tightens oder Loten lose Verbindungen und Armaturen, und führt damit verbundenen Reparaturen. *Passt Ausrüstung des Herstellers, mit Handtools und Messgeräte. *Betreibt Test Ausrüstung um sicherzustellen, dass Mängel behoben wurden.
Industry:Professional careers
איש מקצוע אשר מנתחת תקלות בציוד ממוחשב photofinishing אלקטרו-מכאניים מחליף או תיקונים לקויים רכיבים, ניצול הידע של פעולת הציוד ותיקון. כוללים אחריות: *Examines וציוד בדיקות כדי לקבוע את הטבע ואת הסבירה של תקלה, באמצעות עבודה עזרים כגון: מד מתח, מד התנגדות, ציורים סכמטית מפרט ציוד. *מסיר ומחליף הפגום אלקטרונית, חשמלי, מכני, רכיבי צנרת, כגון צינורות, שסתומים, מעגלים מודפסים, חיווט, בוררים, thermostats, מתנורים, מנועים, משאבות, הילוכים, כונן של רשתות, שימוש handtools וביצוע של ציורים וספרי של היצרן.חיבורים רופפים Tightens או כליאתנו *, ריהוט, ומבצע תיקונים קרובים. *התאמת ציוד במפרטי היצרן, שימוש handtools, כלי המדידה. *הבדיקה מפעילה ציוד כדי להבטיח כי פגמים תוקנו.
Industry:Professional careers
設定、金型、パターン、部品、電子的、機械的または電気機器、デバイス、または機器、医・ コンピューター機器などのモデルを作製するマシンのさまざまな動作を専門家;測定・制御機器を示す、;手術ナビゲーション機器、エンジニア リングの設計図と仕様によると。責任を含める: *図面、スケッチの提案製品の研究し、デザインの詳細を計画し、操作をモデルにエンジニア リングの担当者に付与するもの 。*決定しますマシン、ツール、およびモデルの部品や金型、金型、パターン、加工、製造技術の知識を利用した生産に必要な操作のシーケンス。 *産む参照ポイントと金属などの各種材料の寸法測定器と作業の補助を使用して、プラスチック、合成樹脂 。*セットとマシン フライス マシン、旋盤、研削盤、ドリルを押しますパンチ プレス、ブレーキ、生成、またはモデルのパーツを変更するなど、動作します。 *フィットと handtools または電源ツールを使用して部品を組み立てます 。*細線とはんだの電気・電子の接続コンポーネント。 *検査およびテスト モデルまたはマイクロメータ、ノギス、ゲージなどの精密測定機器を使用しての仕様への準拠を確認し、デジタルマルチメータやオシロ スコープなどの機器をテストするには、その他製品 。*Suggests 構造または運用変更やリワーク部分として必要な機器や部品の適合基準のパフォーマンスを確保します。 *可能性があります設計とパフォーマンスの要因を評価するエンジニア リングの担当者にご相談ください 。*は、製造、テスト、および医装置のプロトタイプ モデルを調整する専門にすることがあり、医療装置モデル メーカーが指定します。
Industry:Professional careers
Профессионал, который анализирует неисправности в оборудовании компьютеризованную электромеханических фотоуслуг и заменяет или ремонта неисправные компоненты, используя знания о работе оборудования и ремонт. Обязанности включают в себя: *оборудование рассматривает и тестов для определения характера и вероятной причиной неисправности, с помощью работы таких средств, как вольтметр, мегаомметр, схематичное чертежи и спецификации оборудования. *Удаляет и заменяет неисправность электронных, электрических, механических и сантехнические компоненты, такие как трубы, клапаны, печатные платы, проводки, коммутаторы, термостаты, нагреватели, двигатели, насосы, шестерни и привод цепи, используя трелевки и после рисунки и его руководства. *Tightens или припоев ослабленное и фитинги и выполняет соответствующий ремонт. *Флажок оборудования в спецификациях, используя трелевки и измерительные приборы. *Тест работает оборудование для обеспечения, чтобы исправить дефекты.
Industry:Professional careers
Um profissional que analisa avarias no equipamento computadorizado photofinishing eletromecânica e substitui ou repara componentes defeituosos, utilizando conhecimento de operação de equipamentos e de reparação. Responsabilidades incluem: *equipamentos examina e testes para determinar a natureza e a causa provável das anomalias verificadas, usando auxílios de trabalho como voltímetro, ohmímetro, desenhos esquemáticos e especificações de equipamentos. *Remove e substitui com defeito eletrônico, elétrico, mecânico e componentes de tubulação, tais como tubos, válvulas, placas de circuito impresso, fiação, interruptores, termostatos, aquecedores, motores, bombas, engrenagens e cadeias de unidade, usando handtools e sequência de desenhos e manuais do fabricante. *Tightens ou soldas de conexões soltas e acessórios e executa correções relacionadas. *Equipamentos de ajusta as especificações do fabricante, usando handtools e instrumentos de medição. *Teste Opera equipamentos para garantir que os defeitos tenham sido corrigidos.
Industry:Professional careers
专业人员检查、 清理、 调整和证明精密光学测量、 瞄准、 对齐和调配使用精密测量仪器和 handtools 的文书,以保证公司,军事和政府标准的一致性。的职责包括: *读取书面和示意性规范、 手册、 检查手册、 和蓝图,确定检验及认证的数据,例如,所需的公差、 调整和认证方法、 公式和所需的测量仪器。 *Inspects 仪器检测表面缺陷,如芯片、 毛刺、 松散的镜头,和镜像、 弯曲或损坏的部件和外国的物质的存在。 *中删除的缺陷,如芯片和毛刺,使用手珩磨工具。 *测量仪表零件,使用计,并计算磨损程度并使用的部件松动建立数学公式。 *验证的文书,如过境和对齐方式的作用域,使用目标和既定的高度和距离的反射镜系统 sighting 和焦准确性。 校准仪器所需的公差的 *轮流固定螺丝。 *,清理镜像和镜头的仪器,使用溶剂、 碎布、 和画笔,并保护文书认证标记。 *路线有缺陷修复的文书或校准实验室。 *保持检验记录。
Industry:Professional careers
© 2025 CSOFT International, Ltd.