upload
U.S. Department of Labor
Industria: Government; Labor
Number of terms: 77176
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Ein Fachmann der Stahl Axt und Beil Köpfe auf Holzgriffen, Montierungen mit Hammer macht. Aufgaben umfassen: * beginnt geschlitzte Ende des Handles in Auge des Tool mit Hand Hammer. * Orten montiert Werkstück Headup unter macht Hammer, und bewegt sich Steuerelemente, niedriger, die hammer treibt Werkzeugkopf auf Handle. * fügt hölzernen Keil im Griff-Steckplatz, und verschiebt die Steuerelemente Keil in Steckplatz. Hammer * Tabelle Säge Zuschneiden der überschüssiges Holz aus Tool Augen. operieren kann * Griff Ende trimmen kann, mit abrasiven Rad.<br>* Kann Stahl Hammer Heads auf Holzgriffen manuell mounten mit Hammer und Meißel.
Industry:Professional careers
Pracownikiem, który asembluje i dostosowuje aparaty fotograficzne, takich jak kamery kinowe, projektory, reżyser rozwijających się maszyn i urządzeń mikrofilmie, zgodnie ze specyfikacjami blueprint, przy użyciu handtools i narzędzia z napędem. Obowiązki obejmują: Examines plany * Aby określić specyfikacje. * Wyrównuje, dopasowuje i śruby składników razem do mechanizmów, podzespołów i zespoły aparaty fotograficzne, przy użyciu handtools, narzędzia z napędem i wiertarki pionowej. * Łączy elektrycznych przewodów zgodnie z obwodu diagramu pomocą Lutownica. * Badania funkcji jednostek zmontowane, dokładnością mechanicznych, elektrycznych, optyczne i dźwięku przyrządów pomiarowych; i dostosowuje mechanizmów w celu osiągnięcia określonej funkcjonalności, przy użyciu handtools. * Mogą naprawy wadliwych produktów powrócił do produkcji.
Industry:Professional careers
Профессионал, который ведет машину, которая устраняет морщины из рулонов металлической фольги. Обязанности включают в себя: * места рулона фольги на машине прокормить роликовых. * Потоки фольги через напряженность роликами и отапливаемых туннеля и придает конец фольги для перемотки ролика. * Повороты клапанов и ручки для установки требуется напряжение роликов и теплового тоннеля. * Запуск и эксплуатацию машины для выявления сбоя. * Делает необходимые корректировки или уведомляет администратора. * Удаляет морщины свободный рулон фольги от машины для дальнейшей обработки.
Industry:Professional careers
专业人员往往会删除从皱纹的机卷金属箔。的职责包括: * 地方卷铝箔板机进纸辊。 * 线程通过张力辊和激烈的隧道,铝箔和后退辊铝箔的终点。 * 轮流阀门和旋钮来设置所需的辊张力和指定热的隧道。 * 启动并遵守检测故障机器的运作。 * 作出所需的调整,或通知主管。 * 删除无皱辊铝箔从机器进行进一步处理。
Industry:Professional careers
Profesionálne, kto montuje a nastavuje fotografické prístroje, ako sú hrané kamery, projektory, filmové rozvojových stroje a mikrofilm zariadenia podľa špecifikácií Smarida pomocou handtools a prenosné elektrické náradie. Povinnosti zahŕňajú: * Examines projekt na určenie špecifikácií. * Zarovná zapadá a skrutky komponentov spoločne zhromaždiť mechanizmy, polotovary a zostáv fotografické prístroje, pomocou handtools, prenosné elektrické náradie a cvičenie tlače. * Spája elektroinštalácie podľa schéma obvodu pomocou páječka. * Testy funkcia zmontované jednotky, použijúc presnosť mechanické, elektrické, optické a zvuk meracích prístrojov, a upraví mechanizmy na dosiahnutie špecifikovaných funkčného výkonu pomocou handtools. * Môže opraviť chybné výrobky vrátili do výroby.
Industry:Professional careers
Pracovník, ktorý nastavuje a prevádzkuje nové šijacie stroje na testovanie stroj a príloh, prípravné dodávky. Povinnosti zahŕňajú: * kanály kúsok tkaninu na stroji na testovanie kŕmenia. * Vlákien stroj a robí predpísané napätie úpravy prípravných testu šitie. * Spustí stroj a blízkosť vzorky kúsok tkaninu rôznej šitie vzoru a typ steh zhodnotiť stroj operácie. * Nainštaluje stroj príloh, ako napríklad hemming, buttonholing a shirring zariadení na vyhodnotenie uplatňovania príloh. * Odmieta chybné stroje a príloh. * Môže overiť účinnosť stroj príloh pomocou odnímateľný meradla. * Môže Špecializujeme sa na prílohu testovanie a určí Skúšačka šijacom stroji prílohu.
Industry:Professional careers
Strokovni, ki nadzoruje in usklajuje dejavnosti delavcev, ki opravljajo montažo, popravila, kalibracije in pregledovanje optični instrumenti, kot so daljnogledi, teleskopi, gunsights, kompasi in druge merilne opreme. * Lahko pregledajo delo za zagotovitev skladnosti specifikacije izdelka. * Opravlja naloge, kot je opisano pod nadzornik matrice naslova.
Industry:Professional careers
Strokovni, ki nadzira sestavljeni watch vlaka (center, tretje, četrte in pobeg kolesa z pinions) za navpično igra koles (endshake), meshing orodja in čistoče gibanje, z uporabo orodja za kmetijo 's in Lupa. Odgovornosti vključujejo: * premakne kolesa gor in dol za preskus endshake, z uporabo pincete in ugotavljanju iz izkušenj, ali stresamo v sprejemljivih mejah. * Vklopi sredino kolesa preveriti, da gears mrežnega očesa in da vlak izkaže zlahka. * Examines sestavljanje za čistoče, oljenje SKP dragulje, in določiti, da kolesa so ravni in v dve vzporedni ravnini, Lupa. * Zavrača ali sprejema watch vlak sklopi in pomanjkljivo sklopi v pladnji glede na vrsto napake.
Industry:Professional careers
Un profesional que reúne y ajusta el aparato fotográfico, tales como cámaras cinematográficas, proyectores, equipos de desarrollo de cine y equipos de microfilm, segun especificaciones de proyecto, utilizando juegos y herramientas eléctricas portátiles. Responsabilidades incluyen: * examina planos para determinar especificaciones. * Alinea, encaja y pernos de componentes para ensamblar mecanismos, subconjuntos y conjuntos de aparatos fotográficos, con taladro prensa, juegos y herramientas eléctricas portátiles. * Conecta el cableado eléctrico segun el diagrama del circuito, usando el soldador. Función de pruebas de unidades ensambladas, con precisión mecánica, eléctrica, óptica y sonido medidores; y ajusta mecanismos para lograr rendimiento funcional especificado, utilizando juegos. * Puede reparar regresados a la producción de productos defectuosos.
Industry:Professional careers
Un profesional que configura y opera máquinas de coser nuevas para probar la máquina y los datos adjuntos preparatoria de envío. Responsabilidades incluyen: * Feeds trozo de tela en máquina para probar la acción alimentación. * Hilos máquina y hace prescritos ajustes de tensión preparatoria de costura de prueba. Inicia la máquina y cose la pieza muestra de tela, variando el patrón de costura y el tipo de puntada para evaluar el funcionamiento de la máquina. * Adjuntos instala máquina, como hemming, buttonholing y shirring dispositivos para evaluar el funcionamiento de los archivos adjuntos. * Rechaza máquinas defectuosas y archivos adjuntos. * Puede verificar la eficacia de los adjuntos de máquina, utilizando indicadores desmontable. Pueden especializarse en las pruebas de conexión y designarse Verificador de datos adjuntos de la máquina de coser.
Industry:Professional careers
© 2025 CSOFT International, Ltd.