upload
U.S. Department of Labor
Industria: Government; Labor
Number of terms: 77176
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Un profesionist care asamblează subansamble și abur turbine cu gaz, în conformitate cu desene, utilizând instrumentele de măsurare, handtools, şi instrumente de putere. Responsabilităţile includ: * chips-uri, macină, şi fişiere suduri şi patch-uri pe piese turnate şi relief și zone pe articulaţii cilindru pentru a obţine clarificări specificat sau buna de terminare, folosind ciocan pneumatic ciobiri și suport piatră de moară. * găuri, exerciții și robinete în piese turnate sfarcurile scaunului și supape, folosind single-ax apăsaţi drill. * umple, piese turnate, cilindri de înaltă presiune, turbină evacuare se termină, glanda intestine, releu cilindri, compresor cilindri şi compresor capete cu apă, folosind pompe de înaltă presiune pentru a simula presiunea abur turbine.<br>* Măsuri de expansiune de unitate, folosind scalate micrometru rod.<br>* Inspectează weldments deflectoare, supape, valve locuri și tubulatura pentru scurgeri.<br>* Inserează element de Încălzitor electric de încălzire în gol ştifturi ştifturi şi incalzeste pentru a facilita cu chei de strângere.<br>* Bolţuri sau dowels piese montate împreună, folosind chei şi ciocan pneumatic.<br>* Măsuri autorizaţiile şi spaţiere, folosind feeler manometrelor, etriere şi micrometri.<br>* Pot tăiat scutiri de expansiune în butelii şi sfârşitul articulaţiilor, folosind puterea portabil hacksaw de evacuare.
Industry:Professional careers
Профессионал, который режет конструкций или линий в ювелирных машиной. Обязанности включают в себя: * дизайн или линии на ювелирные изделия, с помощью линейки и гравировальные, после выборки, рисунок, фотография или стандартный шаблон. * зажимы статьи ювелирных изделий в холдинг устройства дизайн машины и отрубы по движущейся режущего инструмента по руководящим принципам. * отмечает прогресс в работе через увеличительное стекло, придает вырезывания инструмента. * Sharpens режущий инструмент.
Industry:Professional careers
Профессионал, который собирает элементы конструкции паровых и газовых турбин в соответствии с чертежами, используя контрольно-измерительные приборы, трелевки и электроинструменты. Обязанности включают в себя: * чипов, скрежещет и швы файлы и патчи на, литье и чрезвычайной помощи и районов на цилиндр суставы для получения заданного разрешений или гладкие закончить, с использованием Пневматический дробильный молот и тумбой полуавтомата. * дрели и краны отверстия в литье место соски и клапаны, с помощью одного шпиндельный упражнение для прессы. * заполняет, отливок, баллоны высокого давления, концы выхлопных газов турбины, железы корпусов, реле цилиндров, компрессорных цилиндров и головки компрессора с водой, с помощью насоса высокого давления для имитации давлением пара в турбине.
* Меры экспансии группы, используя масштабируется микрометра стержня.
* Проверяет сварные конструкции, перегородок, клапаны, седла клапанов и трубопроводов на предмет утечки.
* Вставка нагревательный элемент сушилка в полой шпильки и нагревает шпильки для облегчения ужесточения с гаечные ключи.
* Болты или дюбеля оборудованной частей вместе, используя гаечные ключи и пневматическим молотком.
* Меры разрешений и интервалов, с использованием датчиков щупалец, суппорта и микрометров.
* Может сократить расширения рельефов в баллонах и выхлопных газов стыки, используя Портативный державы ножовочных.
Industry:Professional careers
Профессионал, который рассматривает машинки типа смонтирован увеличительное стекло для дефектов, таких как колючки, неполной или -центр символы или искаженной задней лезвия.
* Отбрасывает дефектных типа.
* Могут подтолкнуть вдоль knifelike Лезвие для удобства в изучении.
Industry:Professional careers
专业人士,削减机在珠宝首饰的设计或行。的职责包括: * 标志设计或线上首饰,使用标尺和划线,以下示例、 素描、 照片,或标准模式。 * 夹条制珠宝握住机和削减设计设备的移动刀具沿指引。 * 指出通过放大镜夹切削工具。 工作进展 * 加强灵敏度切削刀具。
Industry:Professional careers
专业人员装配蒸汽轮机和燃气轮机的子组件来图,使用测量仪器、 handtools 和电动工具。的职责包括: * 芯片、 研磨、 及文件焊缝和修补铸件及救济领域取得指定的间隙或光滑油缸接头上完成,使用气动锈锤和天线座磨床。 * 座位的乳头和阀门、 使用单锭钻床。 铸件演习和水龙头孔 * 铸件、 高压气瓶、 涡轮排气端、 腺肠衣、 中继瓶、 压缩机气瓶和压缩机元首充满了水用高压水泵模拟在汽轮机蒸汽压力。* 扩展单元,通过缩放千分尺杆的措施。* 视察焊件、 折、 阀门、 阀门的座椅和管道泄漏。* 空心钉插入的电加热器加热元件,并加热,方便用扳手拧紧螺栓。* 螺栓或 dowels 装的配件,使用扳手和气动锤。* 间隙和间距,用测隙规、 卡尺、 和微米的措施。* 可能削减扩张画像中气瓶和排气端接头、 使用便携式电源锯。
Industry:Professional careers
专业人员检查的缺陷,如毛刺、 不完整或偏离中心的字符或格式不正确的背叶片已装入放大镜下打字机类型。* 放弃有缺陷的类型。* 可能推动沿为便于在审查座刀一般壁垒刀片式服务器的类型。
Industry:Professional careers
Strokovni, ki kosi modelov ali vrstice v nakit strojno. Odgovornosti vključujejo: * znamke, modela ali vrstici nakit, z uporabo ravnila in scriber, po vzorca, skico, fotografijo ali standardni vzorec. * objemke člena nakit v gospodarstvu naprava stroj in kosi modela z dne gibljejo. Rezilno orodje vzdolž smernice. * ugotavlja napredek dela skozi povečevalno steklo, ki je priložen orodje za rezanje. * Sharpens Rezilno orodje.
Industry:Professional careers
Strokovni, ki združuje pare in plinskoturbinskih podsklopov glede na risbe, z uporabo merilnih instrumentov, handtools in moč orodja. Odgovornosti vključujejo: * čipov, zmelje, in datoteke zvari in obliži ulitkov in oprostitev območij na valj spoji pridobi določeno profili ali gladko Dokončaj, z uporabo pnevmatski premer zrnc kladivo in omaro mlin. * urjenja in pipe luknje v ulitkov sedeža bradavičke in ventilov, uporaba eno vreteno vaja tiska. * zapolnjuje ulitkov, visokim pritiskom, turbinski izpušnih konča, žleze čreva, rele jeklenk, kompresor jeklenk in kompresor glave z vodo, z uporabo visokim tlakom črpalke simulirati parni tlak v turbino.<br>* Ukrepov širitev enote, mikrometrsko zaplombirati paličico.<br>* Vgrajevalci weldments, centrifug, ventili, ventil sedežev in cevovodi za puščanje.<br>* Vstavi grelni element električni grelec v votlo klinov in vročina klinov olajšati, zoževanja z vijačnike.<br>* Sornikov ali dowels vgrajeni deli skupaj z uporabo vijačnike in pnevmatski kladivo.<br>* Ukrepov profili in razmik, z uporabo feeler merilniki, šestar in mikrometrov.<br>* Lahko izrežete razširitev oprostitve v jeklenkah in izpušnih koncu sklepih, z uporabo prenosni power hacksaw.
Industry:Professional careers
Un profesional que corta líneas o diseños en joyería por máquina. Responsabilidades incluyen: * marcas diseño o línea de joyería, utilizando la regla y scriber, siguiendo el ejemplo, dibujo, fotografía o patrón estándar. * artículo abrazaderas de joyería en la celebración de dispositivo de diseño de la máquina y cortes por movimiento de herramienta de corte junto directrices. * observa avances de trabajo a través de la lupa adjunta a la herramienta de corte. * Sharpens herramienta de corte.
Industry:Professional careers
© 2025 CSOFT International, Ltd.